"Маргит Сандему. Чудовище ("Люди Льда" #30)" - читать интересную книгу автора

Вскоре он очнулся от обморока, но был слишком слаб, чтобы встать, и ему
оставалось только лежать и принимать ее заботу.
Вильяр хорошо понимал, что его нынешнее плачевное состояние объясняется
не только тем, что он в течение долгих дней мерз в открытой шлюпке. Впрочем,
испытаний на его долю выпало немало; большинство в шлюпке погибло - от
обморожения или от голода, он точно не знал. Возможно, от того и другого.
Нет, он был серьезно болен, и он понимал, в чем дело. У него осталось
смутное воспоминание о боли в груди и о сильном кашле, это было в первое
время его пребывания в больнице. Смертельная опасность миновала, но с
легкими у него было не в порядке, он ощущал это, когда поворачивался или
делал глубокий вдох. Однажды, когда Белинды не было дома, у него начался
страшный приступ кашля с кровью. Он скрыл это от нее, опасаясь, что она на
захочет иметь дело с настоящим больным.
Сам же Вильяр был напуган.
Им нужно домой, как можно скорее, а он лежит тут, совершенно
беспомощный! Он даже не в силах разговаривать!
Тем не менее ему казалось, что это он несет ответственность за нее. Их
отношения были такими трогательными!

Диаконисса тоже так считала. Она теперь часто думала о них, гадала, как
они так справляются, ей хотелось увидеть их. Но у нее было слишком много
забот в больнице, у нее не было ни одной свободной минуты. И у каждого
несчастного, попавшего в больницу, была своя история, своя судьба, своя
трагедия. Всем им она должна была отдавать свое сердце и свою душу. Она
заставляла себя забыть о норвежской паре, которая теперь жила так далеко,
что ей пришлось бы отпрашиваться, чтобы навестить их.
Йепсен не вернулся домой: переезд в больницу был таким потрясением для
него, что он умер от страха. Возможно, он попал на небо и вкушал теперь
вечное блаженство? Во всяком случае, Вильяр и Белинда ничего не знали о его
судьбе, они полагали, что живут в чужом доме, и от этого им не становилось
веселее.
И вот однажды Вильяр почувствовал себя достаточно сильным, чтобы
разговаривать. Он не осмеливался говорить с ней с тех самых пор, как они
покинули больницу.
- Белинда, - хрипло прошептал он.
Быстро повернувшись к нему, она испуганно посмотрела на него и
сказала: - Тсс!
Ему пришлось долго и настойчиво объяснять ей, что они муж и жена. Он
говорил, чувствуя, как иссякают его силы.
- Белинда, ты должна написать домой.
Ах, как мучила его мысль об этом все то долгое время, когда он был даже
не в состоянии пошевелить рукой, произнести слово!
Она смотрела на него, совершенно ничего не понимая.
- Я... не могу сам написать, Белинда. И не смогу впредь, мне просто
нечем держать перо. Ты должна написать Хеннингу, нашему маленькому мальчику!
Он должен знать, что мы живы.
Покачав головой, Белинда закрыла руками уши, ей не хотелось слышать,
что он говорил.
- Дорогая, ты помнишь Хеннинга? - ласково спросил он.
Она помнила его, но эти воспоминания были искаженными.