"Маргит Сандему. Глубины земли ("Люди Льда" #24)" - читать интересную книгу авторалекарство, которое я пропишу. С четырьмя младшими братишками и сестренками
дела обстоят не так хорошо, но я сделаю, что смогу. Я могу сказать, что этот малыш ни при каких обстоятельствах не прожил бы еще и месяца. Хульда вытерла глаза. Они провели в доме кузнеца всю ночь. Они помогали друг другу поддерживать огонь в печи и снова кипятить воду, снова смешивать отвары, вся семья кузнеца сидела над ароматной водяной баней, в них втирали эфирные масла, они слушали и слушали монотонный голос Хейке, который занимался четырьмя младшими. Один раз его ладонь случайно задела руку Хульды, и она рассказывала потом, что это было похоже на ожог, но одновременно она почувствовала, как в нее вливается огромная сила. Если именно это и происходит с ее младшенькими, тогда она спокойна. И она поверила окончательно. Ночь подходила к концу, усталость ощущалась все сильнее. Большие дети заползли в свою кровать и заснули. Веки Густава стали тяжелыми, но он не захотел ничего пропустить. Когда на улице забрезжил рассвет, Хейке устало встал и сказал, что на сегодня хватит. Теперь ему хотелось бы пару часов отдохнуть, чтобы продолжить позднее. Он попросил Хульду и Густава выскоблить весь дом, от пола до потолка, сжечь всю одежду и постельное белье. Когда они ошеломленно поинтересовались, в чем же им ходить, он вытащил кошелек и дал им немного денег. После некоторого сопротивления они их взяли. "Ради всего Иттерхедена", как он сказал. "И побольше щелока, когда будете мыть дом! - напомнил он. - Болезнь прячется повсюду". - Как же нам расплатиться?.. - начал Густав. Мне понравились эти дети. Захотелось побороться за их жизни. Это большой риск - начать схватку со смертью. - Так вы думаете?.. - Пока я ничего не думаю. Четверо малышей слишком сильно поражены чахоткой. За одну ночь борьбу не закончишь. Увидимся! Было немного странно выйти на улицу в зимний холод после такой необычной бессонной ночи. Было чудесно видеть спящий поселок. Как тихо было кругом! Или же просто у Анны-Марии голова была, как ватная, и она ничего не слышала? Она не знала. - Хейке, я правда, не знаю, где тебе спать, - призналась она. Здесь места нет. Разве что наверху, у Брандтов, но мне бы не хотелось. - Кажется, тебе не больно нравятся эти люди, - улыбнулся он. - Нет, не нравятся. - Да и мне тоже, хотя я едва их видел. Я понял, что твои интересы где-то в другом направлении... - Ой, но... А разве заметно? - Еще как! И интерес был взаимный, это я тоже заметил. Ну что ж, он производит неплохое впечатление. Но вокруг него есть какая-то аура жестокости, Анна-Мария! Она нетерпеливо вздохнула. - Все говорят о его жестокости. Я думаю, он не такой. - Да он и не обязательно жесток. Но в его прошлом есть какие-то жестокие события. |
|
|