"Маргит Сандему. Глубины земли ("Люди Льда" #24)" - читать интересную книгу автора

Хейке привел его в замешательство. Так значит, вот, о чем говорила
Анна-Мария - вот каким может быть проклятие в роду! Но можно ли найти более
прекрасную душу? Посмотреть только, как нежно он прижимает к груди
смертельно больного ребенка! "Колдуны", - сказала она... Да, он вполне мог
быть одним из таких!
И Коль, как обычно, вновь перевел взгляд на Анну-Марию и вздохнул.
Теперь она была для него потеряна, да и была ли она с ним когда-нибудь
откровенна? После того, как приехали ее родственники, у нее не было времени
для него, и он не обиделся. Должно быть, божественно, просто чудесно
чувствовать себя среди своих, ведь у нее же не было ни матери, ни отца, ни
братьев и сестер.
Но то, что сделал Адриан Брандт, было гораздо хуже. Ведь Коль слышал
злобный голос хозяина, который кричал ей, что он, Коль, был убийцей и
колодником. Он увидел в ее глазах замешательство и недоверие.
Все равно кровь в нем просто кипела. И он ничего не мог с этим
поделать. Это было томление, из-за которого он едва мог дышать. Несмотря на
всю огромную пропасть между ними, он мучил себя тем, что не мог покинуть ее,
ему следовало бы уйти уже давно, ему нечего было делать здесь больше, но он
должен был, должен был видеть ее, слышать ее, видеть мягкую улыбку на ее
лице - хотя сейчас она даже и не смотрела в его сторону.
О, Боже, будь милостив! Дай мне забыть ее! Ведь она никогда не сможет
кем-то стать для меня. Или - что вернее: я никогда не смогу стать кем-то для
нее.
Он решительно упаковал в ящик последние фигурки и расправил ветошь.
И вдруг он почувствовал легкую ладонь у себя на руке. Рядом стояла
Анна-Мария, и он очень надеялся, что лицо его было именно таким
непроницаемым, как ему хотелось.
- Не могли бы вы помочь нам отнести детей и кровать, Коль? - робко
спросила она.
- Да, разумеется, - ответил он безо всякого выражения и подошел вместе
с ней к остальным. - Но потом мне надо домой. Лина просила проводить ее, она
боится идти через пустошь после нападения на вас вчера вечером.
- И я ее понимаю, Лина тоже пойдет в дом кузнеца. Хульда всплеснула
руками.
- Ой, но не могу же я приглашать в дом таких замечательных незнакомых
людей, у меня там все вверх дном, побегу первая и приберусь немного...
Они могли понять, что за мысли проносятся у нее в голове: прибраться,
вымыть пол, убрать разбросанную одежду, вычистить, выскоблить все... И все
за одну минуту.
Винга успокаивающе взяла ее руку в свою.
- Послушайте меня, и я, и мой муж, мы прекрасно знаем, что такое
бедность! Он вырос в жалкой лачуге на юге, там у них были только четыре
стены, и все. А меня он спас от существования более жалкого, чем влачат
звери в лесу. Я много месяцев прожила одна в совершенно дикой местности. Ела
кору деревьев и кое-что похуже, о чем мне даже и вспоминать не хочется. Вам
нечего стыдиться! Если уж кому-то и надо стыдиться, то это вашему хозяину.
Пошли!
Она без лишних церемоний взяла на руки одного из больных детей, и
процессия направилась к дому кузнеца. Коль положил ящик с фигурками на
кровать и понес ее вместе с другими, последние оставшиеся женщины разобрали