"Маргит Сандему. Крылья черного ворона ("Люди Льда" #20)" - читать интересную книгу автора

Вскоре путешественники расположились в простой и старомодной, но чистой
и опрятной комнате, получив еду и вино. Лежа в постели, они вслушивались в
великую тишину гор.
- Ты ничего не заметил в трактире, Ив?
Ив, который уже засыпал, вздрогнул и сонно пробормотал:
- Нет, а что?
- Мне кажется, мы слишком углубились в восточные провинции
габсбургского государства: на каждом шагу видишь эти проявления темных
суеверий...
- Ах, да! - согласился Ив. - Я понимаю, что Вы имеете в виду, дядя. Все
эти пучки и связки чеснока, которые они любят вешать на крючки, чтобы
оградить себя от вампиров! Но в этой комнате я что-то не вижу чеснока!
- В самом деле. Ни одного пучка чеснока! Что бы это могло значить?
- Что мы можем не опасаться вампиров! - засмеялся Ив.
- Это и в самом деле забавно, - согласился барон. - Для нас, французов,
вампиры и оборотни - это всего лишь предрассудки. Завтра утром я спрошу об
этом княгиню Феодору. Может быть, здесь не верят детским сказкам?
- Скорее всего, нет, - ответил Ив. - Население Зибенбюргена панически
боится полумертвых кровососов. Чеснок, кресты и колючки от роз в волосах мы
встречали повсюду! Но здесь этого не видно.
- Это немного успокаивает, - пробормотал барон. - Хорошо, что здесь
хоть кто-то говорит по-французски. Княгиня производит впечатление
образованной женщины. Я с радостью навещу ее завтра утром.
- Мм... - с сомнением произнес Ив. - Вы не обратили внимание, как
деспотично она ведет себя по отношению к бедной молодой девушке? Несчастная
девочка так подавлена, что становится просто неловко.
- Нет, об этом я не думал. Я видел только глаза прекрасной Феодоры.
- Не могли бы мы поехать дальше, как только рассветет? - по-прежнему
озабоченно произнес Ив.
- Конечно, могли бы. Но мы не можем обидеть такую прекрасную даму.
- Дочь воеводы... - задумчиво произнес Ив. - Кто такой воевода?
- Это очень высокий титул. Первоначально воевода был полководцем.
Теперь же это выборный князь или что-то в этом роде. Воеводы управляют
большими территориями.
- И живут и таких богом забытых горных деревушках? Что-то не верится.
- Властителем был ее отец. Она же могла приехать сюда просто по своим
делам. Мы покинем эту деревню сразу же, как только нанесем визит дамам.
Наверняка они скажут нам, как проехать в Германнштадт - или Шибью, или
Нодьсебен или как там это называется.
Барон был все еще раздражен: как и большинство французов, он никак не
мог понять, что не все люди в мире говорят по-французски.
Вскоре послышалось его равномерное дыхание, свидетельствующее о том,
что он спит. Но Ив не спал. Во-первых, у него снова начались боли в правом
боку, как это нередко случалось с ним в дороге, и на этот раз приступы стали
еще сильнее. И во-вторых, его не покидала мысль о юной Николе, явно
просившей его о помощи.
Была ли это жажда приключений молодой девушки, не желавшей жить в узде?
Или же ей действительно было плохо?
Ив склонялся к последнему.
Как ужасающе тихо было здесь! Вдали виднелись вершины Карпат,