"Маргит Сандему. Томление ("Люди Льда" #4)" - читать интересную книгу автора

- Я никогда не принадлежала к Людям Льда.
- Хорошо. Вы знаете, что многие получают имя по названию своей усадьбы
или деревни, где они родились. Вроде тебя, Ирья. Ведь тебя зовут Ирья дочь
Маттиаса Эйкебю, верно?
- Да, это так.
- Но мы же не можем зваться Линде-аллее, это уж слишком... Это никакое
не имя, и никто в этих краях нас так не называл. Я долго думал над этим. И
жду ваших предложений.
Гости задумались, а затем начали предлагать разные варианты. Больше
всех старались, конечно же, Сесилия и Тарье.
- Мне кажется, что неплохо звучит имя Линдане, - сказала Шарлотта.
- А почему бы не Ледяные? - возразила Силье. - Это ближе к Людям Льда.
- Тогда, может, Лед-Линдане, - предложила Сесилия.
Все новые имена выдумывались Тарье, Трондом и Сесилией. Ледяная аллея,
Линде-лед, Ледяные липы...
- Нет, я знаю, что лучше, - сказала Сесилия. - Нам нужно взять себе
фамилию по тому прозвищу, которое придумали нам люди. Мы будем зваться
"Там-где-живет-искусный-доктор".
- "И-его-дерзкие-потомки", - добавил Тарье.
- Ну, нет уж, - усмехнулся Тенгель.
Ирья сидела молча. В этом доме младшие перебивают старших, а Тенгель
только улыбается им! Не так заведено в Эйкебю! Конечно, они все лишь бедная
крестьянская семья, но дети никогда не перебивают родителей, и считается
просто неуважительным раскрывать за столом рот. Ирья точно знала, что
уважение к старшим царит и в домах соседей в их деревеньке. Скромность,
почтительность и страх Божий.
Но в этой необычной семье были другие порядки. И даже знатная баронесса
Шарлотта вела непринужденный разговор за столом.
Необычное было даже в том, что они вот так справляли общий день
рождения. В доме у Ирьи почитали только церковные праздники - такие, как
Рождество, Пасху, Троицу, Иванов день, день смерти короля Улава Святого,
Михайлов день и некоторые другие. И при этом молились и ходили в церковь.
В конце концов Таральд предложил называться просто Линд.
Семья снова разделилась - между именем Линд и Линдане.
- Линд из рода Людей Льда, - сказала Шарлотта. - Это звучит весьма
благородно.
- Так мы, наверное, и решим, - сказал Тенгель. - Это имя будет носить
Аре, Мета и трое их сыновей - Тарье, Тронд и Бранд. А также Суннива, пока
она не выйдет замуж. Мне хотелось бы, чтобы у Суннивы тоже было свое имя.
Иначе тебе придется зваться просто дочь Суль, но по имени матери фамилии не
наследуются.
Девушка, сидящая за столом, улыбнулась незаметной улыбкой.
- Да и у самой Суль не было достойного имени, - продолжал Тенгель. -
Она звалась Суль Ангелика из рода Людей Льда.
- Но у нее же был отец?
- Да, но я никогда не слышал его имени. Итак, можно выйти из-за стола.
Позднее вечером Силье была у себя в комнате и готовилась ко сну.
- Такой прекрасный праздник, - вздохнула она. - Похоже, все остались им
довольны, не правда ли?
- Да, - пробормотал Тенгель. Он присел на край постели и вытирался