"Улас Самчук. Чого не готь огонь (Укр.)" - читать интересную книгу автораМинали хвилини - п'ять, десять... Вайз нервувався, намагався повернути
назад, але це також нелегко було зробити. - А мене ж там ждуть! - бурчав вiн. Ззаду почувся брязкiт розбитого скла, зчинився крик. З сусiднiх машин почали вискакувати люди в унiформах. - Грiм побий ясний! - кричав один з них. - Де вони набрали стiльки того гною? Я спiшу! Стiй! Стiй! Зупинiть! Мусимо про┐хати! Конво┐ри почали зупиняти колону, колона стала, на бруку зробилась прогалина, на якiй лишилось людське тiло. - Ей, ти там! Прибери! - кричав хтось по-росiйськи. Кiлька з полонених кинулись були прибирати, але й самi попадали на брук. Крик, метушня. Вайз з Яковом також вилiзли iз сво┐х машин i почали помагати очищати вулицю. По якомусь часi вона була вiльна, i машини пiшли. Вдома на Вайза чекали, гостi вже зiбралися, на нього накинулись за неточнiсть, вiн перепрошував. - Ля герр комм а ля repp! - казав вiн. Але настрiй i порядок швидко встановлено, столи застелено, ┐жу i пиття подано. За довгим, бiлим, багатим i повним столом розкiш i квiт молодих, здорових, веселих людей. Згори з п'ятилампового свiтильника лл║ться злива яскравого, м'якого свiтла. Якiв був здивований, побачивши ту саму Вiру Ясну, що нею був збентежений минулими днями. Вона, в сво┐й бронзового вiдблиску атласнiй сукнi, дуже моднiй i дуже визивнiй, з великим ззаду вирiзом, горiла сво║рiдною силою жiночого чару i весело та легко вела розмову з тим же сво┐м кавалiром, полковником-лiкарем, що назвав себе фон Лянге i що був до того графом i мав навiть монокль у лiвому оцi, як це ес-есiв, що назвав себе, якщо Якiв дочув як слiд, Шульце. I було тут багато iнших вiйськових кавалiрiв i невiйськових дам, що гамiрно сидiли, досить тiсно, довкруги стола, ┐ли, запивали, брязкали посудом, гомонiли, перемовлялися через стiл, залицялися i смiялися. Смiялися багато, часто, весело. "По-руски", як казав Вайз. Без стриму i церемонiй, щиро i сердечно, аж брали завидки. Якiв, як приятель господаря, зайняв крайн║, властиво задн║ мiсце, бiля дверей до друго┐ кiмнати, i помагав господаревi та його служницi Ясi: вiдкорковував пляшки, наливав тим, що вагалися самi наливати. Опiсля, коли це все скiнчилося, гостi встали i зайняли, кожний по вподобi i можливостi, мiсця у трьох невеликих кiмнатах. Якiв весь час слiдкував за Вiрою Ясною. Робив це дискретно, обережно, мiж iншим. А вона, коли встала з-за стола, пiшла до передньо┐ кiмнати i зайняла затишне мiсце мiж великою шафою з книжками i гарячою грубкою в стiнi. Над нею висiла невеличка, вузька, довга картинка з якоюсь банальною нiмфою над банальним ставком з кучерявою пiнi║ю чи чимсь подiбним. Бiля не┐ вмостились, розумi║ться, фон Лянге i Шульц, а до того ще дво║, мiж ними й капiтаном Пшор. Вони щось там далi барвисте гомонiли, час вiд часу вибухаючи смiхом. Гостi ходили, гули, смiялися, крутилися. А одного разу Вайз взяв Якова пiд руку i пiдвiв просто до Ясно┐. - Ма║те вашого Балабу, мадам, - промовив вiн до Ясно┐ тоном, нiби вони вже на цю тему розмовляли. - А! То ви? - сказала вона по-нiмецьки. - Я зараз! - i продовжувала свою мову, щось про Росiю. - То, панове, - казала вона, - можна на цi речi |
|
|