"Роберт Сальваторе. Последняя битва ("Демонические войны: Вторая сага" #3)" - читать интересную книгу автора

и его достойный предшественник, король Дануб!
Вот и все, что требовалось сказать. Жители деревни разразились
одобрительными возгласами, выкрикивая имя короля Эйдриана. В свете его
убежденности растаяли все признаки напряженной тревоги и страха. Он сказал в
точности то, что люди жадно хотели услышать.
Теперь Эйдриан мог двигаться дальше, уверенный, что им завоевана еще
одна маленькая частичка королевства.
Чуть позже в его распоряжение был предоставлен самый большой дом в
деревне - который на самом деле большим и удобным не был. Прежде чем войти
туда бок о бок с Садьей, Эйдриан бросил взгляд на маленькую церковь, в
которой вместе со священником исчез Маркало Де'Уннеро.
- С каждой новой деревней выражение облегчения на твоем лице становится
все заметнее, - заметила певица, как только они остались одни.
- Каждая новая деревня все дальше от Урсала, и, следовательно,
вероятность сопротивления возрастает.
- Сопротивления? - недоверчиво переспросила Садья. - Кому? Той армии,
которая тебя сопровождает? Герцог Калас мог сровнять Помфрет с землей так
быстро, что ты прошел бы через эту деревню, даже не замедлив шага. Быстрее,
чем длится маленькая речь, с которой ты считаешь нужным обратиться к жителям
каждой деревни.
Угрюмое выражение лица Эйдриана заставило ее замолчать. Положив руку на
бедро и наклонившись, женщина внимательно посмотрела на молодого короля.
- Неужели дело в этом? Ты опасаешься, что будешь вынужден жестоко
наказать тех, кто окажет тебе сопротивление?
- Опасаюсь? - повторяя недоверчивую интонацию Садьи, переспросил
Эйдриан. - Нет, я не опасаюсь ничего и никого. И без колебаний растопчу
любого, кто встанет на моем пути, а я намерен пройти мир из конца в конец.
Однако, видишь ли, я хотел бы свести вынужденную жестокость к минимуму. Мне
не нравится убивать - это удовольствие, доступное лишь людям вроде твоего
любовника.
Певица ощутимо напряглась, хотя ни она сама, ни ее собеседник не могли
бы сказать, что в этом замечании вызвало такую реакцию - утверждение, что
Де'Уннеро нравится убивать, или то, что Эйдриан назвал монаха любовником
Садьи.
- Я делаю то, что должен, - продолжал молодой король. - Мои цели выше
понимания этих крестьян, если уж они выше понимания придворных и генералов.
- И выше понимания Маркало? - осведомилась Садья.
- Его собственная цель несравненно уже, - ответил Эйдриан. - Им в
большой степени движут обида и горечь по отношению к абеликанской церкви.
Захватить Санта-Мер-Абель, расправиться с теми, кто не разделяет его точку
зрения на будущее церкви, - и с него довольно. Следовательно, мои цели вряд
ли доступны пониманию Де'Уннеро.
- И моему пониманию тоже?
Взгляд голубых глаз Эйдриана, так похожих на глаза его матери, впился в
лицо певицы, губы искривила странная улыбка.
Садья не отводила взгляда, давая понять, что хочет получить ответ.
- Нет. - Юноша покачал головой. - Ты-то как раз меня понимаешь. И ты
хочешь для себя не меньше. Именно это привлекло тебя в объятия Де'Уннеро, не
правда ли? Поиски чего-то большего, чего-то волнующего, яркого?
Не совсем понимая, что стоит за этими словами, женщина слегка нахмурила