"Роберт Сальваторе. Ночные маски ("Квинтет Клирика" #3)" - читать интересную книгу автора - Не смотри туда! - строго воскликнул он. Бреннан выглядел растерянно.
- Я... я прошу прощения, - сказал он, смущенно потупив зеленые глаза. - Ты меня не так понял... - Нет, - перебил Кэддерли, пытаясь ободряюще улыбнуться. Он вовсе не хотел задеть подростка, заботившегося о нем все несколько последних недель. - Ты не сделал ничего плохого. Но обещай мне никогда не заглядывать в эту книгу. Настанет время, и я сам тебе ее покажу. Бреннан отступил на шаг от стола, глядя на закрытый том с нескрываемым ужасом. - Она волшебная, - пояснил Кэддерли, - и может причинить вред тому, кто не умеет правильно с ней обращаться. Я вовсе не сержусь. Ты просто меня напугал. Бреннан слегка кивнул, не до конца преодолев испуг. - Я принес тебе еду, - объяснил он, показывая на узелок, лежащий на ночном столике Кэддерли около узкой кровати. При виде узелка молодой жрец улыбнулся. Преданный Бреннан! Когда Кэддерли только поселился здесь, в "Чешуе дракона", он желал лишь одиночества - и договорился с Фредегаром Торопыгой, хозяином гостиницы, чтобы его еду оставляли за дверью комнаты. Порядок этот вскоре изменился, так как Кэддерли сошелся с Бреннаном и привязался к нему. Теперь парнишке дозволялось свободно входить в комнату жреца и лично доставлять тарелки с едой, которой всегда было больше, чем положено. Волшебник, несмотря на охватившее его ледяное равнодушие и упрямство, с которым он избегал общения, - последствия ужасов войны в Шилмисте, - вскоре обнаружил, что не может устоять перед ничуть не обременительным приятельством. несколько светлых бисквитных крошек. И несколько штук потемнее - от обеденного хлеба, догадался волшебник. Занавески на крохотном окне кто-то поднял и опустил; фитиль в лампе прикручивали, а затем зажгли снова. - Ты что, не смог разбудить меня в три предыдущих захода? - спросил волшебник. Бреннан опешил, недоумевая, как Кэддерли вычислил, что он заходит в эту комнату уже четвертый раз. - Три захода? - переспросил он. - Чтобы принести мне сначала завтрак, потом обед, - сказал жрец и помедлил, ощутив, что знать этого он вроде не должен. - Затем еще раз, чтобы проведать меня, когда ты вновь зажег лампу и опустил занавески. Кэддерли посмотрел на Бреннана и опять удивился, даже почти испугался. Но до него тут же дошло, что тени, танцующие на плечах паренька - прозрачные бестелесные девушки в облегающих платьях, - созданы самим Бреннаном, порождены его же сознанием. Кэддерли отвернулся и зажмурил глаза. Что все это значит? Он снова услышал музыку, на сей раз в отдалении. Мелодия теперь звучала необычно: одни и те же фразы повторялись снова и снова. Но маг по-прежнему не мог выделить из них слов, кроме одного - "аврора". - Ты в порядке? - опять спросил Бреннан. Волшебник кивнул и повернулся к юноше, теперь танцующие тени уже не так испугали его. - Вполне, - ответил он искренне. - Кажется, я задерживаю тебя? Ты ведь спешишь? Глаза Бреннана расширились от любопытства. |
|
|