"Роберт Энтони Сальваторе. Церковная Песня ("Квинтет Клирика" #1)" - читать интересную книгу автораодеяло предмет.
- Закончили? - почти пискнул Каддерли. Затем он прокашлялся, смущенный. - Хистра легонько провела пальцем по его руке и улыбнулась, когда он непроизвольно вздрогнул. - Двеомер произнесен, - ответила она. - Все, что осталось, это плата. - Двести... золотых монет, - проговорил, запинаясь, Каддерли, - как мы и договаривались. - Он потянулся за кошельком, но рука Хистры перехватила его руку. - Это было трудное заклинание, - сказала она, - с отступлениями от нормы. - Хистра помолчала секунду и застенчиво улыбнулась. - Но я так люблю отступления, - заявила Хистра, поддразнивая его. - Цена может быть снижена, знаешь ли, для тебя. Каддерли нисколько не сомневался, что то, как он сглотнул было слышно даже в коридоре. Он был дисциплинированным ученым и пришел сюда с определенной целью. У него было много работы, но обольстительность Хистры была неоспоримой, а ее духи буквально подавляли. Каддерли напомнил себе, что надо не забывать дышать. - Мы вполне могли бы и забыть про плату, - предложила Хистра, лаская пальцами мочку уха Каддерли. Молодому ученому стало интересно, не упадет ли он в обморок. Впрочем, в конце концов, образ Даники, с одухотворенным видом сидящей на спине Хистры и небрежно трущей ту лицом об пол, заставил Каддерли контролировать себя. Комната Даники была недалеко: через коридор, несколько дверей налево. Он твердо убрал руку Хистры со своего уха, передал ей кошелек и схватил прикрытый, сияющий предмет. двести золотых беднее, его лицо сияло так же ярко, как и диск, зачарованный для него Хистрой. У Каддерли, как всегда, были и другие дела, но, не желая вызвать подозрения шатаясь по Библиотеке со сверхъестественно сверкающим мешочком, он направился прямо в северное крыло в свою комнату. Персиваль все еще сидел на подоконнике, когда он вошел, нежась в лучах утреннего солнца. - Он у меня! - взволнованно воскликнул Каддерли, вынимая диск. Комната немедленно осветилась, как будто в нее заглянуло солнце и напуганная белка нырнула в тень под кроватью Каддерли. Священник не стал переубеждать Персиваля. Он бросился к письменному столу, достал из переполненного бокового ящика цилиндр, длинной в фут и шириной в два дюйма. Легким усилием Каддерли снял крышку. Под ней было углубление как раз подходившее для диска. Он положил туда диск и завернул крышку, пряча свет. - Я знаю, что ты там, - поддразнил Каддерли и приоткрыл крышку на другом конце цилиндра, выпустив узкий луч света. Этот спектакль совсем не понравился Персивалю. Он прыгал взад и вперед под кроватью, а смеющийся Каддерли преследовал его лучом света, довольный, что наконец победил хитрое существо. Все это продолжалось лишь несколько секунд, пока Персиваль не выпрыгнул из-под кровати и не бросился к окну. Белка вернулась секунду спустя затем лишь, чтобы схватить свои орехи с маслом и прострекотать несколько нелестных слов в адрес Каддерли. Все еще смеясь, молодой священник закрыл крышку на своей новой игрушке и прицепил ее к поясу. Затем, он двинулся к дубовому шкафу. У большинства |
|
|