"Роберт Энтони Сальваторе. Церковная Песня ("Квинтет Клирика" #1)" - читать интересную книгу авторали, не то, чтобы мы совсем не ждали компанию друидов, но мы не знали кто,
когда и сколько человек придет. Друиды кивнули, восхищаясь увитым плющом каменным строением. Библиотека Наставников стояла уже около шести сотен лет, и все это время ее двери были открыты для ученых всех добрых конфессий. Строение было огромным, почти самодостаточный город - так было нужно в суровых и изолированных Снежных Горах - более четырех сотен футов в длину и вполовину меньше в ширину на протяжении всех четырех надземных этажей. Хорошо оснащенная и с обильными запасами - слухи говорили о милях складских подземных туннелей - она пережила атаки орков, гигантов, кидающих камни, жестокие зимние холода и оставалась все такой же на протяжении веков. Коллекция книг, пергаментов и артефактов в Библиотеке была внушительной, занимая почти весь первый этаж, саму библиотеку, множество меньших помещений на втором этаже, да и просто по всему комплексу лежало множество уникальных древних работ. Будучи не такой большой, как прочие великие библиотеки Королевств, например, знаменитые собрания Сильвермуна на севере, и музеи древностей в Калимпорте на юге, библиотека Наставников была удобна для западных, центральных районов Королевств и региона Кормира, и открыта для всех желающих учиться, с условием, что они не будут использовать полученные знания для злых целей. Строение так же вмещало прочие подспорья для исследователей, например лавки травника и алхимика. Завораживающие горные пейзажи, ухоженные земли вокруг и даже небольшой садик создавали особую рабочую атмосферу. Библиотека Наставников была создана не только как хранилище для старых книг; она как нельзя лучше подходила для чтения поэзии, живописи и создания скульптур, она общих для всех разумных рас. Действительно, Библиотека была подходящей данью Дениеру и Огме - двум богам знания, литературы и искусств. - Мне говорили, что трактат - действительно большая работа, - сказал Аркит. - Потребуется много времени, чтобы как следует ее изучить. Надеюсь, что плата за комнаты не очень высока. Наше богатство не распространяется на материальные вещи. - Думаю, наставник Тобикус примет вас без всякой платы, - ответил Каддерли. - Вашу помощь в этом вопросе нельзя недооценивать. - Он бросил быстрый взгляд на Аркита. - Если нет, приходите ко мне. Недавно я переписал томик для одного волшебника, книгу заклинаний, которую он потерял в огне. Человек был очень щедр. Видите ли, я однажды написал книгу заклинаний, а волшебник, рассеянный, каковыми являются большинство из них, так и не сделал копию. - Неужели был только один экземпляр? - спросил Клео, не веря, что волшебник был так неосторожен со своей самой дорогой собственностью. - Только один, - ответил Каддерли, постукивая себя по виску, - единственная копия была здесь. - Ты запомнил все переплетения заклинаний волшебника так хорошо, что смог воспроизвести их по памяти? - спросил обомлевший Клео. Каддерли пожал плечами. - Волшебник был щедр. - Ты удивительный человек, молодой Каддерли, - сказал Аркит - Замечательная зверушка? - с надеждой спросил молодой священник, вызывая широкие улыбки у всех троих. |
|
|