"Роберт Сальваторе. Путь к рассвету ("Наследие Дроу" #04)" - читать интересную книгу автора

Дюдермонта в глубину аллеи.
Капитан потянулся за шпагой, и хотя старик быстро схватил его правую
руку, он свободно мог драться левой. Этой рукой он неуклюже тащил изогнутое
лезвие из ножен, и, когда шпага почти вылезла наружу, старик ударил
Дюдермонта в лицо ладонью свободной руки. Оставшись в сознании, он выдернул
лезвие и перебросил его в освободившуюся правую руку, а затем, сильно ударил
приближающегося морского пса по ребрам.
Верная шпага глубоко вошла в его бок, но он даже не двинулся. Дюдермонт
попытался заблокировать следующие два шлепка, но ему просто не хватило сил.
Он пытался отводить удары шпагой, но старик отбил ее шлепком, выбив
закрутившееся лезвие из рук, и продолжил избиение. Ладони прилетали со
скоростью нападающей змеи, сильные удары в голову свалили Дюдермонта, и он
бы упал, если бы старик быстро не схватил его за плечо. Дюдермонт взглянул
мутными глазами на врага. Смятение нашло на его суровые черты лица, когда
лицо его врага начало таять и изменятся.
"Темный эльф?" - он, оно снова спросило, и Дюдермонт едва расслышал
голос, свой голос, он был сильно ошарашен видом собственного лица,
смотревшего на него.
* * * * *
"Он должен был уже прийти", - заметила Кэтти-бри, опираясь на стойку
бара.
Она теряла терпенье, понял Дриззт, и не потому, что Дюдермонт
опаздывал - Капитан часто задерживался то по одному, то по другому делу в
городе - а потому, что матрос с другой стороны от нее, невысокий коренастый
мужчина с густой бородой и кудрявыми волосами цвета вороньих перьев все
время врезался в нее. Он каждый раз извинялся, глядя через плечо, чтобы
увидеть часто моргающую и всегда улыбающуюся девушку.
Дриззт повернулся так, чтобы его спина опиралась на высокую стойку
бара. "Руки Русалки" почти пустовал в этот вечер. Погода была хорошая, и
большинство рыболовецких и торговых судов все еще были в море. Но все же,
это место было громким и шумным, наполненное матросами, облегчавшими месяцы
скуки выпивкой, компанией, стычками и даже кулачными боями.
"Робиллард", - прошептал Дриззт, и Кэтти-бри повернулась, проследовав
за взглядом дроу до мага, пробиравшегося к ним сквозь толпу.
"Добрый вечер", - без энтузиазма сказал маг. Он не смотрел на друзей,
когда говорил, и не стал ждать, пока к нему подойдет бармен. Он просто
пошевелил пальцами, и бутылка со стаканом прилетели к нему магическим путем.
Бармен начал было протестовать, но, когда у него в руке появилась пара
медных монет, он пренебрежительно покачал головой, никогда особо не забивая
себе голову магом Морской Феи и его высокомерными выходками, и отошел.
"Где Дюдермонт?" - спросил Робиллард. "Не сомневаюсь, что растрачивает
мою зарплату".
Дриззт и Кэтти-бри обменялись недоверчивыми улыбками. Робиллард был
одним из самых холодных и язвительных людей из всех, кого они знали. Он был
ворчливее даже генерала Дагны, сурового дварфа, командовавшего войсками
Бруенора в Мифрил Холле.
"Не сомневаюсь", ответил Дриззт. Робиллард повернулся наградить его
злым, обвиняющим взглядом.
"Наверняка нас все время обворовывает именно Дюдермонт", - добавила
Кэтти-бри. "Он любит лучших дамочек и лучшее вино, и свободно тратит не