"Роберт Сальваторе. Море Мечей" - читать интересную книгу автора Разбойник взвыл и отпрянул, выпустив клинок.
Но далеко меч не отлетел, потому что Дзирт молниеносным движением подцепил рукоять оружия Сверкающим, а затем последовало действо, просто заворожившее нападающих. Неуловимое движение обеих сабель - и вражеский меч завращался в воз духе, перелетел через голову дроу и снова оказался в руках у разбойника. - Думаю, у тебя могло бы получиться лучше, - улыбаясь произнес дроу, когда оружие легло в ладонь ошеломленного головореза. Бандит издал вопль, швырнул меч наземь, развернулся и бросился бежать. - Это тот самый Дзирит! - закричал другой и бросился следом за первым. Зато третий, то ли оттого, что перетрусил, то ли потому, что был слишком глуп, ринулся на дроу, размахивая мечом. Сабли темного эльфа встретились с его оружием. Сверкающим Дзирт пригнул его меч и стал теснить врага, ударяя по его клинку то одной, то другой саблей, причем так быстро, что звон слился в непрерывный свирепый вой. У грабителя наверняка уже рука занемела, но он не сдавался и даже попытался внезапно податься к противнику, чтобы, оказавшись к нему вплотную, ограничить его молниеносные движения. Но в тот же миг он оказался без оружия, совершенно не понимая, как это случилось. Тогда он, широко растопырив руки, бросился на эльфа, но поймал лишь пустоту. Дроу же каким-то непостижимым образом возник у него за спиной и приложил противника саблей плашмя промеж ног, отчего тот на некоторое время перестал дышать. Дзирт быстро убрал оружие и сильно пнул разбойника между лопаток, и - Полежи-ка тут, пока я не разрешу тебе подняться, - посоветовал Дзирт. Быстро взглянув в сторону повозки и удостоверившись, что друзья справляются без него, он не спешно пошел по следу двух сбежавших грабителей. * * * Пробираясь по грязи, Реджис размахивал руками, бесподобно прикидываясь перепуганным ребенком, и все время орал: - Помогите! Помогите! На пути у него возникли два разбойника, те самые, о которых сказала Кэтти-бри. Хафлинг вскрикнул, метнулся в сторону, споткнулся и упал на колени. - Ох, судари, прошу вас, не убивайте меня! - жалобно молил Реджис разбойников, надвигавшихся на него с оружием в руках. - Пожалуйста! - причитал хафлинг. - Посмотрите, я отдам вам драгоценность моего отца! И вытащив из-за пазухи рубиновую подвеску, он начал покачивать ею и вращать прямо перед носом бандитов. Любопытство, а потом изумление стерло ухмылки с их лиц, и бандиты завороженно смотрели, как грани волшебного камня рассыпаются тысячами искр, отражая, казалось, весь свет мира. * * * |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |