"Артур Сэлинджэр. Лапа-растяпа." - читать интересную книгу автора

стакан, чтобы он не опрокинулся ей на грудь.
Скользнув с дивана, Мэри Джейн на четвереньках подползла к Элоизе и
стала гладить ее по голове:
- Не плачь, Эл, не надо, не плачь!
- Разве я плачу? - сказала Элоиза.
- Да, да, понимаю. Не надо. Теперь уж не стоит, не надо.
Стукнула парадная дверь.
- Рамона явилась, - протянула Элоиза в нос. - Сделай милость, пойди
на кухню и скажи этой самой, ка ее, чтобы она накормила ее пораньше.
Ладно?
- Ладно, ладно, только ты не плачь! Обещаешь?
- Обещаю. Ну, иди же! А мне неохота сейчас идти в эту чертову кухню.
Мэри Джейн встала, пошатнулась, выпрямилась и вышла из комнаты.
Вернулась она минуты через две, впереди бежала Рамона. Бежала она, стуча
пятками, стараясь как можно громче шлепать расстегнутыми ботинками.
- Ни за что не дает снять ботинки! - сказала Мэри Джейн.
Элоиза, так и не поднявшись с полу, лежала на спине и сморкалась в
платок. Не отнимая платка, она сказала Рамоне:
- Ступай скажи Грэйс, пусть снимет с тебя боты. Ты же знаешь, что
нельзя в ботинках...
- Она в уборной, - сказала Рамона.
Элоиза скомкала платок и с трудом села.
- Дай ногу! - сказала она. - Нет, ты сядь, слышишь?.. Да не там, тут,
тут... Ох, матерь божия!
Мэри Джейн ползала под столом на коленках, ища сигареты.
- Слушай, знаешь, что случилось с Джимми? - сказала она.
- Понятия не имею. Другую ногу! Слышишь, другую ногу! Ну!..
- Попал под машину! - сказала Мэри Джейн. - Какой ужас, правда?
- А я видела Буяна с косточкой, - сказала Рамона.
- Что там с твоим Джимми? - спросила ее Элоиза.
- Его переехала машина, он умер. Я хотела отнять косточку у Буяна, а
он не отдавал...
- Дай-ка лоб, - сказала Элоиза. Она дотронулась до лобика Рамоны: -
Да у тебя жар. Ступай, скажи Грэйс, чтобы покормила тебя наверху. И сразу
- в кровать. Я потом приду. Иди же, иди, пожалуйста. И забери свои
ботинки.
Медленно, как на ходулях, Рамона прошагала к дверям.
- Брось-ка мне сигаретку! - попросила Элоиза. - И давай еще выпьем!
Мэри Джейн подала Элоизе сигаретку.
- Нет, ты только подумай! Как она про этого Джимми! Вот это фантазия!
- Угу. Пойди-ка налей нам. А лучше неси бутылку сюда. Не хочу я туда
идти... Там так противно пахнет апельсиновым соком.


В пять минут восьмого зазвонил телефон. Элоиза встала с кушетки у
окна и начала в темноте нащупывать свои туфли. Найти их не удалось. В
одних чулках она медленно, томной походкой направилась к телефону. Звонок
не разбудил Мэри Джейн - уткнувшись лицом в подушку, она спала на диване.
- Алло, - сказала Элоиза в трубку, верхний свет она не включила. -
Слушай, я за тобой не приеду. У меня Мэри Джейн. Она загородила своей