"Артур Сэлинджэр. Лапа-растяпа." - читать интересную книгу авторастакан, чтобы он не опрокинулся ей на грудь.
Скользнув с дивана, Мэри Джейн на четвереньках подползла к Элоизе и стала гладить ее по голове: - Не плачь, Эл, не надо, не плачь! - Разве я плачу? - сказала Элоиза. - Да, да, понимаю. Не надо. Теперь уж не стоит, не надо. Стукнула парадная дверь. - Рамона явилась, - протянула Элоиза в нос. - Сделай милость, пойди на кухню и скажи этой самой, ка ее, чтобы она накормила ее пораньше. Ладно? - Ладно, ладно, только ты не плачь! Обещаешь? - Обещаю. Ну, иди же! А мне неохота сейчас идти в эту чертову кухню. Мэри Джейн встала, пошатнулась, выпрямилась и вышла из комнаты. Вернулась она минуты через две, впереди бежала Рамона. Бежала она, стуча пятками, стараясь как можно громче шлепать расстегнутыми ботинками. - Ни за что не дает снять ботинки! - сказала Мэри Джейн. Элоиза, так и не поднявшись с полу, лежала на спине и сморкалась в платок. Не отнимая платка, она сказала Рамоне: - Ступай скажи Грэйс, пусть снимет с тебя боты. Ты же знаешь, что нельзя в ботинках... - Она в уборной, - сказала Рамона. Элоиза скомкала платок и с трудом села. - Дай ногу! - сказала она. - Нет, ты сядь, слышишь?.. Да не там, тут, тут... Ох, матерь божия! Мэри Джейн ползала под столом на коленках, ища сигареты. - Понятия не имею. Другую ногу! Слышишь, другую ногу! Ну!.. - Попал под машину! - сказала Мэри Джейн. - Какой ужас, правда? - А я видела Буяна с косточкой, - сказала Рамона. - Что там с твоим Джимми? - спросила ее Элоиза. - Его переехала машина, он умер. Я хотела отнять косточку у Буяна, а он не отдавал... - Дай-ка лоб, - сказала Элоиза. Она дотронулась до лобика Рамоны: - Да у тебя жар. Ступай, скажи Грэйс, чтобы покормила тебя наверху. И сразу - в кровать. Я потом приду. Иди же, иди, пожалуйста. И забери свои ботинки. Медленно, как на ходулях, Рамона прошагала к дверям. - Брось-ка мне сигаретку! - попросила Элоиза. - И давай еще выпьем! Мэри Джейн подала Элоизе сигаретку. - Нет, ты только подумай! Как она про этого Джимми! Вот это фантазия! - Угу. Пойди-ка налей нам. А лучше неси бутылку сюда. Не хочу я туда идти... Там так противно пахнет апельсиновым соком. В пять минут восьмого зазвонил телефон. Элоиза встала с кушетки у окна и начала в темноте нащупывать свои туфли. Найти их не удалось. В одних чулках она медленно, томной походкой направилась к телефону. Звонок не разбудил Мэри Джейн - уткнувшись лицом в подушку, она спала на диване. - Алло, - сказала Элоиза в трубку, верхний свет она не включила. - Слушай, я за тобой не приеду. У меня Мэри Джейн. Она загородила своей |
|
|