"Ихара Сайкаку. Пять женщин, предавшихся любви " - читать интересную книгу авторанавстречу смерти.
Как ни трудно было порвать с прежней жизнью, она сообщила Моэмону о своем решении. У того от неожиданности голова кругом пошла, но - раз уж сел на лошадь, не слезать же! И так как О-Сан уже завладела его мыслями, он стал ходить к ней каждую ночь, не думая о том, что люди это осудят. Так он свернул с истинного пути. А это приводит к тому, что у человека вскоре остается только один выбор: позор или смерть. Вот в чем опасность! Озеро, которое помогло отвести глаза "Неисповедимы пути любви!" - написано еще в "Гэндзи Моногатари" [79]. В храме Исияма готовилось празднество, и столичные жители потянулись туда один за другим. Не удостаивая вниманием вишни горы Хигасия-ма, "проходят и возвращаются... через Осакскую заставу" [80]. Посмотрите на них, большинство - нынешние модницы. Ни одной нет, что пришла бы на поклонение в храм, заботясь о своей будущей жизни. Желают они лишь превзойти друг друга нарядом да похвалиться своей внешностью. Даже богине милосердия Канном должны были казаться смешными такие побуждения. О- Сан, в сопровождении Моэмона, тоже пришла помолиться. "Наша жизнь - как эти цветы. Кто знает, когда суждено осыпаться ее лепесткам? Приведется ли снова увидеть эту гору Ураяма? Так пусть же сегодняшний день останется в памяти!" рыбаки выезжают выбирать невод. Казалось, что в названии моста Нагахаси - "Долгий мост" - заключена для них надежда. Однако есть ли что-либо на свете короче человеческого блаженства?... Волны омывали изголовье их ложа. Вот выплыла перед ними "Гора-ложе" - Токояма... Не выплыла бы и тайна их наружу... Они хоронились в лодке, с растрепавшимися волосами, с глубоким раздумьем на лицах. Да, в этом мире, где даже гору Зеркальную и ту видишь словно в тумане, сквозь слезы, - трудно избежать "Акульего мыса"! [82] Возле Катады [83] лодку окликнули. Сразу у них замерло сердце: "Не из Киото ли это? Не погоня ли?" Они думали: "Наша жизнь еще длится, не об этом ли говорит имя горы Нагараяма - горы "Долгой жизни", что видна отсюда? Ведь нам нет еще и двадцати лет, - уподобим же себя горе, именуемой "Фудзи столицы" [84]. Но ведь и на ее вершине тает снег! Так исчезнем и мы..." Эти мысли не раз вызывали слезы на их глазах, и рукава их увлажнились. "Как от величия столицы Сиги [85] не осталось ничего, кроме предания, так будет и с нами..." И на сердце становилось еще тяжелее. В час, когда зажигаются фонари в храмах, они достигли храма Сирахигэ [86], помолились богам, однако и после этого их судьба продолжала казаться им печальной. - Что ни говори, в этом мире чем дольше продолжается жизнь, тем больше в ней горестей, - сказала О-Сан. - Бросимся в это озеро и соединимся навеки |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |