"Шарон Сэйл. Бриллиант " - читать интересную книгу автора

действительно говорит чистосердечно. Если он на самом деле законченный
сукин сын, то ей лучше всего убраться отсюда подобру-поздорову. Но если он
лишь кажется таким неприступным и его поведение объясняется тем, что он все
еще сердит на Джесса, то с таким человеком она могла бы сработаться, если,
конечно, не придется потом спать с ним.
- Все поют, мистер Томас, - ответила Даймонд. Томми покраснел. В его
ушах все еще звучали слова, которые ему сказал недавно Джесс. Никогда
прежде он не позволял себе ничего подобного с Томми, и потому тот был
склонен во всем винить эту незнакомую женщину, внезапно появившуюся у них в
доме.
- Что ж... - произнес он, неожиданно для себя подумав о том, что она
действительно крепкий орешек. - Джесс сказал, что у вас отличный голос и
что я могу послушать ваше пение.
- Итак, извинения ваши я приняла, начнем с этого, - заявила девушка,
протягивая ему руку.
Весьма удивленный этим жестом, Томми машинально подал ей руку. Даймонд
повернулась и вновь села в кресло перед пачкой нотных листов. Томми не
знал, о чем с ней говорить дальше. Как и Джессу, Томми приходилось иметь
дело с самыми разными женщинами, многие из которых пытались всеми правдами
и не правдами завоевать себе место под солнцем в мире музыки - ну, или, на
худой конец, прыгнуть в постель к какому-нибудь мужчине. Однако эта
женщина, как он видел, играла совершенно не по правилам. Или Томми не были
известны ее правила.
- Ну так вот, - продолжил он. - Джесс говорит, что он обещал сделать
из вас звезду.
- Так, во всяком случае, он сказал, мистер Томас. Это его, не мои
слова. Думаю, когда он их произносил, то пытался украсть мои деньги.
- Украсть ваши деньги?! - Томми резко оттолкнулся от дверного косяка и
отправился на поиски Джесса. Наверняка в этой истории было немало такого, о
чем он понятия не имел. И скорее всего Джесс ничего нового ему рассказать
не сможет.
- Вот чертова баба! - пробормотал Томас себе под нос. - Джесс! Черт
побери, куда ты запропастился?!
С уходом Томми для Даймонд как бы закончилось крещение огнем. Вечером
она отправилась в постель, чувствуя себя такой усталой и измученной, словно
никогда в жизни не спала вовсе. Эта словесная война окончательно ее
вымотала. В течение одной недели она потеряла отца и оказалась вдали от
сестер - это было больше, чем Даймонд могла вынести. Вдобавок ее беспокоило
то обстоятельство, что она живет под одной крышей с Джессом Иглом.
Джесс поражал ее. В. отличие от всех мужчин, с которыми ей доводилось
встречаться, он интуитивно чувствовал, когда Даймонд необходимо побыть
одной. Он никогда не, переступал той невидимой границы, которую она
установила между ними, никогда не раздражался из-за того, что из них двоих
именно она определяла их взаимоотношения. И тем не менее Даймонд с
точностью до секунды знала, когда Джесс войдет к ней в комнату. Энергия так
и кипела в нем; он всегда готов был говорить о предметах, которые знал
досконально, - о себе самом и о музыке. Казалось, он собрался - хочет она
того или нет - поселить ее в своем собственном мире.
Даймонд перевернулась на живот и положила подушку под подбородок.
Простыня сползла с ее спины и обернулась вокруг талии. Упершись грудью в