"Дороти Сэйерс. Неприятности в клубе 'Беллона'" - читать интересную книгу автораоконцем над дверью и полосатыми муслиновыми занавесками на окнах. По сути
дела, то были типичные меблирашки, но домовладелица неизменно именовала их квартирой, поскольку сие означало, что жильцы сами себя обслуживают и сами благоустраиваются. Переступив порог, лорд Питер едва не задохнулся: совсем рядом жарили рыбу на подсолнечном масле. Кроме того, в самом начале вышла небольшая неприятность: его светлость позвонил только один раз, вызвав тем самым обитателя цокольного этажа, в то время как более осведомленный визитер нажал бы на звонок дважды, давая понять, что этаж требуется первый. Заслышав, как в прихожей бурно выясняют отношения, Джордж выглянул из-за двери гостиной и воскликнул: - О! Привет! - Привет, - поздоровался Уимзи, тщетно пытаясь найти место для своих вещей на перегруженной вешалке и в конце концов пристраивая пальто и цилиндр на ручке детской коляски. - Вот подумал, не заглянуть ли в гости. Надеюсь, я не помешал. - Конечно, нет. Очень великодушно было с вашей стороны просочиться в эту мерзкую дыру. Входите. У нас тут страшный кавардак, как обычно, но уж ежели ты беден, так волей-неволей живешь в свинарнике. Шейла, это лорд Питер Уимзи: вы ведь знакомы, не правда ли? - Конечно. Как мило, что вы к нам выбрались! Вы уже ужинали? - Да, благодарю вас. - Может быть, кофе? - Нет, право же, не нужно, спасибо - я только что из-за стола. - Ну что ж, - вступил Джордж, - тогда могу предложить только виски. - Спасибо, старина, не сейчас; может быть, попозже. Я уже выпил - Да вы мудрец! - откликнулся Джордж. Чело его прояснилось: собственно говоря, ближайшим источником виски служила пивная, а согласие означало бы по меньшей мере шесть шиллингов и шесть пенсов, не говоря уже о затрате сил на доставку. Миссис Джордж Фентиман выдвинула для гостя кресло, а сама присела на низкий пуф. Ей исполнилось около тридцати пяти; и в лице ее еще сохранились следы былой красоты, хотя болезнь и заботы состарили Шейлу до срока. - Не огонь, а одно название! - угрюмо заметил Джордж. - Что, угля больше нет? - Мне очень жаль, - отозвалась Шейла. - Нынче поденщица ведра толком и не наполнила. - Так почему ты не проследишь, чтобы наполняла? Это уже не в первый раз. Если в ведре для угля хоть что-то осталось, эта особа почему-то считает, что наполнять его незачем. - Я схожу принесу. - Нет, не трудись. Я сам. Но ты уж не забудь сказать поденщице. - Не забуду - я ей целыми днями напролет об этом твержу. - Старушенция глупа как курица. Нет, Шейла, не ходи - я не допущу, чтобы ты таскала на себе уголь. - Чепуха, - не без ехидства отозвалась жена. - Какой ты все-таки лицемер, Джордж. И почему это рыцарский дух просыпается в тебе только в присутствии гостей? - Позвольте мне, - порывисто предложил Уимзи. - Я люблю носить уголь. В детстве я уголь просто обожал. Сколько от него грязи, сколько шуму - |
|
|