"Дороти Сэйерс. Неприятности в клубе 'Беллона'" - читать интересную книгу автора

Похоже, это - единственно возможное объяснение. Ну что ж, огромное спасибо
вам за помощь. Да, кстати, когда мы обнаружили тело, вы отметили, что
трупное окоченение уже сходит - это вы для отвода глаз сказали, или так оно
в самом деле и было?
- Собственно говоря, окоченение как раз начало разрешаться в области
жевательных мышц лица. А к полуночи сошло окончательно.
- Благодарствую. Вот вам еще один непреложный факт. Люблю факты, а в
этом деле их до отвращения мало. Еще виски?
- Нет, спасибо. У меня сейчас прием. Еще увидимся. Всего хорошего!
И доктор ушел. Уимзи посидел несколько секунд, задумчиво покуривая. А
затем развернул стул к столу, взял с пюпитра лист бумаги и набросал
авторучкой кое-какие заметки по делу. Впрочем, далеко он не продвинулся:
появился один из клубных служителей и принялся заглядывать во все отсеки по
очереди, явно кого-то разыскивая.
- Ты ко мне, Фред?
- Прибыл слуга вашей светлости, милорд, и просит уведомить вас о его
приезде.
- Правильно. Я уже иду. - Уимзи взял блокнот с промокательной бумагой
промокнуть чернила. И тут же изменился в лице. Из блокнота чуть высовывался
уголок бумаги. Исходя из принципа, что нет такой мелочи, на которую не
стоило бы взглянуть, Уимзи пытливо просунул палец между страницами и извлек
листок. На нем обнаружились неразборчивые каракули, начертанные дрожащей
старческой рукой: речь шла о денежных суммах. Секунду-другую Уимзи
внимательно разглядывал цифры, а потом встряхнул блокнот, проверяя, не
выпадет ли чего-то еще. Затем он сложил листок, со всей доступной
осторожностью берясь за уголки, поместил его в конверт и убрал в бумажник.
Выйдя из библиотеки, он обнаружил в холле Бантера: тот дожидался хозяина с
фотокамерой и штативом в руках.
- А, вот и вы, Бантер. Подождите минуточку, я повидаюсь с
секретарем. - Уимзи заглянул в офис и обнаружил, что Кульер с головой ушел
в какие-то счета.
- Послушайте, Кульер, - доброе утро, конечно, и все такое прочее, -
да, так и пышу здоровьем, самому противно; спасибо, всегда был таким, -
послушайте, вы ведь запомнили тот день, когда старик Фентиман так неучтиво
отбросил копыта? Совсем недавно дело было.
- Такое не забудется, - скривился Кульер. - Я получил три письменных
жалобы от Уэзериджа; одну - поскольку слуги не заметили происшедшего
раньше, шельмецы нерадивые; вторую - потому что люди из похоронного бюро,
видите ли, пронесли гроб мимо его двери и обеспокоили беднягу; третью -
потому что чей-то там адвокат посмел задать ему вопрос-другой; плюс еще
туманные намеки на неработающие телефоны и недостачу мыла в туалете. И кому
охота в секретари?
- От души сочувствую, - ухмыльнулся Уимзи. - Я-то не скандалить
пришел. Au contraire8, - как сказал один тип в Бискайском заливе, когда его
спросили, обедал ли он. Собственно говоря, тут возникла неразбериха
касательно минуты и часа смерти, - заметьте, строжайшая
конфиденциальность! - и я с этим делом разбираюсь. Не хочу лишнего шума,
но, если позволите, я бы сделал в клубе снимок-другой, чтобы проглядеть их
на досуге и, так сказать, соколиным глазом обозреть характер местности, э?
Тут пришел мой человек с фотокамерой. Может, вы притворитесь, что имеете