"Дороти Сейерс. Кто ты? ("Питер Вимси" #1)" - читать интересную книгу автора

- Боюсь, я не могу ее назвать... Понимаете... Ну, вы поймете... У него
будут неприятности, если я назову его... Нет, я не могу это сделать, даже
если от этого будет зависеть моя жизнь. Нет! - чуть не крикнул он. - Я знаю,
что не имею права подвергать его опасности.
- Ладно, ладно, - успокоил его коронер.
Герцогиня наклонилась к Паркеру.
- Я в восторге от нашего маленького Фиппса, - прошептала она.
А мистер Фиппс продолжал:
- Когда мы вышли из поезда, я собрался было ехать домой, но мой друг
воспротивился. Он сказал, что мы давно не виделись и должны... покуролесить,
так он сказал. Боюсь, я дал слабину и позволил ему уговорить меня. Мы
отправились в одно из его любимых мест. В притон, я так думаю, потому что
уверяю вас, джентльмены, я никогда не бывал в таких местах и даже
предположить не мог, куда он меня везет.
Чемодан я сдал в камеру хранения, потому что ему так хотелось, после
чего мы сели в такси и поехали на угол Тоттенхэм-Корт-роуд и Оксфордстрит.
Там мы немного прошли и свернули в переулок (не помню, какой), где я увидел
открытую дверь. Внутри ярко горел свет. Мой друг подошел к мужчине за
стойкой и купил какие-то билеты, причем тот спросил его что-то вроде: "Это
ваш друг?" Мой друг ответил: "О да, он уже бывал тут прежде, правда, Альф?"
(Так меня звали в школе.) Уверяю вас, джентльмены... сэр... - Мистер Фиппс
былторжественен, как никогда. Я никогда там не был прежде, и ничто не
заставит меня пойти туда еще раз.
Мы спустились по лестнице. В зале стояли бокалы с чем-то. Мой друг взял
пару и заставил меня выпить. Не помню, то ли один, то ли два... Хотя, как
правило, я не пью. Он разговаривал с другими мужчинами и с девушками...
ужасно вульгарными. Я так подумал тогда, но ничего не сказал, кстати, среди
девушек быломного хорошеньких. Одна из них уселась на колени к моему другу,
назвала его милым старикашкой и позвала в другую комнату... Я тоже пошел.
Там быломного народу, и все танцевали так называемые современные танцы. Мой
друг тоже стал танцевать, а я сел на диван. Ко мне тоже подошла девушка и
спросила, не хочу ли я потанцевать. Я отказался, и тогда она попросила
купить ей джин. "Ты же угостишь меня, милый?" - спросила она. "А не поздно
ли?" Но она успокоила меня на этот счет, и я заказал, что она хотела, джин с
тоником... Я не мог поступить иначе, потому что не мог отказать в просьбе
юной даме... Правда, не обошлось без уколов совести, ведь девушка была
совсем молоденькой. Она обняла меня за шею и поцеловала, словно платила за
выпивку... Ну, и я разволновался, - с вызовом произнес мистер Фиппс, хотя в
голосе у него звучало сомнение.
С задней скамейки кто-то крикнул:
- Вот здорово!
И даже причмокнул губами.
- Выведите его из зала за неуместные выкрики, - возмущенно потребовал
коронер. - Мистер Фиппс, продолжайте, пожалуйста.
- Около половины первого, насколько я помню, все немного оживились, а я
стал искать моего друга, чтобы попрощаться с ним, не желая, как вы
понимаете, дольше задерживаться там. И тут я увидел его с молодой особой, с
которой они, по-видимому, неплохо поладили, если вы меня понимаете. Мой друг
снял с ее плеча платье, а девушка смеялась... Ну, вот, - торопливо продолжил
мистер Фиппс, - я подумал, что могу тихонько улизнуть, как вдруг услышал