"Дороти Сейерс. Кто ты? ("Питер Вимси" #1)" - читать интересную книгу автора

- Да, сэр. - Официант с удовольствием принял приличные чаевые. -
Благодарю вас, сэр. Вы легко отыщете дом мистера Кримплшэма. Сначала будет
Пенни-фартинг-стрит, сэр, потом два поворота, и с правой стороны, как раз
напротив...

* * *

- Боюсь, от версии Кримплшэм=Х придется отказаться. Очень жаль.
Великолепный персонаж. Впрочем, он может быть мозговым центром... старый
паук, который сидит посреди трясущейся сети. Бантер, вы как думаете?
- Да, милорд.
Они вместе шли по улице.
- Похоже, контора вон в том доме, - сказал лорд Питер. - Почему бы вам,
Бантер, не зайти в лавку и не почитать газету? Если же меня не будет больше
сорока пяти минут, действуйте по своему усмотрению.
Мистер Бантер направился к лавке, а лорд Питер перешел дорогу и
решительно позвонил в дверь.
- Правда, одна только правда и ничего, кроме правды, - едва успел
прошептать он, как дверь отворилась и он подал клерку свою визитную
карточку.
Лорда Питера немедленно провели в довольно уютный кабинет,
меблированный в стиле первых лет правления королевы Виктории. Худой, бледный
старик стремительно поднялся из-за стола, когда лорд Питер переступил порог,
и бросился ему навстречу.
- Дорогой сэр, - воскликнул он, - как я рад вас видеть! Поверьте, мне
искренне стыдно за ваши хлопоты. Надеюсь, у вас были другие дела в нашем
городе и вы не приехали сюда исключительно ради меня? Пожалуйста,
присаживайтесь, лорд Питер.
Он с благодарностью глядел на молодого человека поверх пенсне, в
точности такого, какое украшало "Дело" в Скотланд-Ярде.
Лорд Питер сел. Мистер Кримплшэм тоже сел. Лорд Питер взял со стола
стеклянное пресс-папье и задумчиво взвесил его в руке. Заодно он отметил,
какие замечательные отпечатки пальцев оставил на нем. Помедлив немного, он
поставил его обратно на стопку писем.
- Ничего, ничего, не беспокойтесь. Я тут по делам. Рад был услужить
вам. Ужасно неприятно, когда теряешь очки, правда, мистер Кримплшэм?
- О да, - ответил тот. - Уверяю вас, без них я как без рук. У меня есть
еще вот эти, но они неудобные... Да и цепочка очень мне дорога. Я ужасно
расстроился, когда приехал в Болхэм и обнаружил, что потерял ее.
Естественно, я оставил заявление на вокзале, но, увы, никаких следов. На
вокзале "Виктория" столько народа, да и купе все время былозаполнено, пока
мы добирались до Болхэма. Вы нашли очки и цепь в поезде?
- Нет, - ответил лорд Питер. - Я нашел их в совершенно неожиданном
месте. Не будете ли вы так любезны сказать мне, вы ехали в купе со своими
знакомыми?
Адвокат смотрел на него во все глаза.
- Нет. А почему вы спрашиваете?
- Ну, я подумал, может быть, кто-то из ваших знакомых сыграл с вами
злую шутку.
Адвокат не скрывал своего изумления.