"Дороти Сейерс. Кто ты? ("Питер Вимси" #1)" - читать интересную книгу автора - А то, что из всех осмотрительных, скупых, хладнокровных дьяволов,
каких я только знаю, - проговорил лорд Питер, - вы - самый осмотрительный, скупой и хладнокровный. Я тут изо всех сил напрягаю мозги, чтобы внести сенсацию в ваше скучное полицейское расследование, а вам хоть бы что! - Какой смысл в поспешных выводах? - Проклятье! - Лорд Питер вставил в глаз монокль и, словно принюхиваясь, наклонился над подушкой. - Подайте-ка мне пинцет, - попросил он. - Ради бога, дышите потише, вы же не кит. И он ухватил пинцетом нечто совершенно невидимое. - Что это? - спросил Паркер. - Волос, - мрачно ответил лорд Питер, и его твердый взгляд стал еще тверже. - Пора нам взглянуть на шляпы Леви. Позвоните, пожалуйста, камердинеру. Пришел мистер Грейвс и обнаружил лорда Питера Вимси ползающим по полу в туалетной комнате. Перед ним была целая куча шляп. - Наконец-то, - весело проговорил юный аристократ. - Задаю вам задачку. Трюк с тремя шляпами. Шляп всего девять, включая цилиндры. Вы считаете, что все они принадлежат сэру Рувиму Леви? Вы уверены? Отлично. Теперь я с трех раз отгадаю, в какой шляпе он был в ночь своего исчезновения. Если я угадываю правильно, то выигрываю я, а если не угадываю, то выигрываете вы. Понятно? Вы готовы? Начали! Насколько я понимаю, ответ вам известен? - Правильно ли я понял, что ваша светлость спрашивает, в какой шляпе был сэр Рувим, когда в ночь на вторник ушел из дома? - Нет. Неправильно. Я спросил, знаете ли вы? Но не просил сообщать мне. Я сам угадаю. - Отлично. Если он обедал в "Ритц", то должен былнадеть цилиндр. У нас три цилиндра. Из трех я должен выбрать один. Ничего особенного. Вот этот. Он показал на тот цилиндр, который был ближе к окну. - Я прав, Грейвс? Приз мой? - Это тот самый цилиндр, милорд, - не выражая никаких чувств, ответил мистер Грейвс. - Благодарю вас. Вот все, что я хотел знать. Попросите, пожалуйста, Бантера прийти сюда. Мистер Бантер явился огорченный, не позаботившись даже привести в порядок волосы. - Слушаю, милорд, - произнес он почтительно, но обиженно. - Позвольте напомнить вам, что мое место внизу, там, где сейчас вся женская прислуга. Я добываю информацию, милорд. - Прошу прощения, но я уже безнадежно поссорился с мистером Паркером, а потом сбил с толку почтенного мистера Грейвса. Пожалуйста, скажите, вы нашли отпечатки пальцев? Я не успокоюсь, пока не добуду их. Так что не ворчите, Бантер. - Слушаю, милорд. Но ваша светлость понимает, что я еще не успел их сфотографировать, правда, не скрою, уверен, вашей светлости они должны понравиться. На маленькой книжечке с ночного столика, милорд, остались отпечатки пяти пальцев правой руки, и на большом пальце есть шрам, по которому руку легко опознать. На щетке для волос те же пальцы. На зонтике, зубной щетке и туфлях отпечатки двух рук, во-первых, руки со шрамом, насколько я понимаю, принадлежащей сэру Рувиму, милорд, а сверху еще |
|
|