"Дороти Сейерс. Кто ты? ("Питер Вимси" #1)" - читать интересную книгу автора

- А то, что из всех осмотрительных, скупых, хладнокровных дьяволов,
каких я только знаю, - проговорил лорд Питер, - вы - самый осмотрительный,
скупой и хладнокровный. Я тут изо всех сил напрягаю мозги, чтобы внести
сенсацию в ваше скучное полицейское расследование, а вам хоть бы что!
- Какой смысл в поспешных выводах?
- Проклятье! - Лорд Питер вставил в глаз монокль и, словно
принюхиваясь, наклонился над подушкой. - Подайте-ка мне пинцет, - попросил
он. - Ради бога, дышите потише, вы же не кит.
И он ухватил пинцетом нечто совершенно невидимое.
- Что это? - спросил Паркер.
- Волос, - мрачно ответил лорд Питер, и его твердый взгляд стал еще
тверже. - Пора нам взглянуть на шляпы Леви. Позвоните, пожалуйста,
камердинеру.
Пришел мистер Грейвс и обнаружил лорда Питера Вимси ползающим по полу в
туалетной комнате. Перед ним была целая куча шляп.
- Наконец-то, - весело проговорил юный аристократ. - Задаю вам задачку.
Трюк с тремя шляпами. Шляп всего девять, включая цилиндры. Вы считаете, что
все они принадлежат сэру Рувиму Леви? Вы уверены? Отлично. Теперь я с трех
раз отгадаю, в какой шляпе он был в ночь своего исчезновения. Если я
угадываю правильно, то выигрываю я, а если не угадываю, то выигрываете вы.
Понятно? Вы готовы? Начали! Насколько я понимаю, ответ вам известен?
- Правильно ли я понял, что ваша светлость спрашивает, в какой шляпе
был сэр Рувим, когда в ночь на вторник ушел из дома?
- Нет. Неправильно. Я спросил, знаете ли вы? Но не просил сообщать мне.
Я сам угадаю.
- Слушаю, ваша светлость, - обиженно произнес мистер Грейвс.
- Отлично. Если он обедал в "Ритц", то должен былнадеть цилиндр. У нас
три цилиндра. Из трех я должен выбрать один. Ничего особенного. Вот этот.
Он показал на тот цилиндр, который был ближе к окну.
- Я прав, Грейвс? Приз мой?
- Это тот самый цилиндр, милорд, - не выражая никаких чувств, ответил
мистер Грейвс.
- Благодарю вас. Вот все, что я хотел знать. Попросите, пожалуйста,
Бантера прийти сюда.
Мистер Бантер явился огорченный, не позаботившись даже привести в
порядок волосы.
- Слушаю, милорд, - произнес он почтительно, но обиженно. - Позвольте
напомнить вам, что мое место внизу, там, где сейчас вся женская прислуга. Я
добываю информацию, милорд.
- Прошу прощения, но я уже безнадежно поссорился с мистером Паркером, а
потом сбил с толку почтенного мистера Грейвса. Пожалуйста, скажите, вы нашли
отпечатки пальцев? Я не успокоюсь, пока не добуду их. Так что не ворчите,
Бантер.
- Слушаю, милорд. Но ваша светлость понимает, что я еще не успел их
сфотографировать, правда, не скрою, уверен, вашей светлости они должны
понравиться. На маленькой книжечке с ночного столика, милорд, остались
отпечатки пяти пальцев правой руки, и на большом пальце есть шрам, по
которому руку легко опознать. На щетке для волос те же пальцы. На зонтике,
зубной щетке и туфлях отпечатки двух рук, во-первых, руки со шрамом,
насколько я понимаю, принадлежащей сэру Рувиму, милорд, а сверху еще