"А.Н.Сахаров (редактор). Екатерина I ("Романовы" #7) " - читать интересную книгу автораМнится мне, для порядку необходимо... коли на службе изволите числить
офицером Преображенской гвардии оного Ивана Балакирева, зачислить его в которую ни есть роту по полку. Не благоугодно ль разрешить в мою роту? Военной коллегии я предлагал произвести из фендриков одного в прапорщики, за недостачею. Так не повелите ли на место оного числить у нас Балакирева? - Очень благодарна, Андрей Иваныч. Порядки ваши я не знаю: как нужно сделайте, чтобы и на службе числить... Мы думали... - Повышений человек заслуживает: не перестарок какой ещё! - подсказал Ушаков, довольный своею находчивостью. Помолчав и соображая, он опять заговорил: - При государе, ваше величество, мы, майоры гвардии, каждый ведал свою часть и с докладом являлся... воли монаршей испрашивать и принимать приказания. Я, к примеру сказать, по розыскной части, в особливой аттенции был монаршей содержим. Не изволите ли такожде повелеть от вашего величества токмо повеления мне принимать и оберегать ваше величество от многочисленных козней, возникающих от коварных людей... Иные претворяют себя угодники быти и старатели о славе монаршей, а сами суще волки в овечьей шкуре, ища хищения, и неправды, и клеветы, и злохуления. А раб ваш, Ушаков Андрей, таковых продерзателей изыскивать и усматривать заобычен и... и своевременно вашему величеству подобные козни открывати и разъясняти потщится, буде соизволите разрешить... доклад мне имети и дело своё делати по прежним примерам. - Очень благодарна, Андрей Иваныч... почему не так?.. Только как же это, к примеру сказать, думаешь ты? Я людей притеснять не хочу. Может выйти ошибка, чего доброго... Розыски в страх приводят больше тех, кто слышит о них и вины не знает даже... схватить, а разузнать, ваше величество, исподтишка, никого не трогая, я... разумел... а продерзость опасётся зло чинить, чуя, что бдит глаз недремлющий, ваше величество. Ведь продерзостей и сам блаженной памяти император Пётр I строгостью, по истинному о благе общем радению, обуздать не мог А присмотр нужен и благовременное донесение. И на него что угодно изречь, вашего величества мудрость и благость одни внушить могут. А раб ваш наветом обнести и ворога своего дерзости не имеет. Стало, про розыски с пристрастием не может быть и речи, ваше величество... а благоразумное, умеренное наблюдение. - Это другое дело... - молвила государыня, начиная думать о неожиданном предложении усердствующего разыскивателя. Его последние слова, впрочем, значительно успокоили сомнения доброй императрицы, и лицо монархини приняло обычное выражение благосклонности и открытого расположения. Ушаков умел хорошо читать выражение на лице собеседника, и снова возникавшее неверие в успех заменилось в уме его желанием настоять на предложении доступных ему услуг, подтвердив доводы сильными аргументами. Перед неотразимостью их - думал разыскиватель - не устоит робкая нерешительность государыни, судящей о других по доброте своей. - Осмелюсь доложить, ваше величество, - снова начал он, - повод для предложения раба вашего, кажется, не малый: вдруг два подмётных письма уявилось. Исполнены оные продерзостного глумления о высочайшей персоне: как-де управлять будет, коли воры наголо окружают? И первым наименован князь светлейший... затем Чернышёв* - якобы он прижимки чинил при расчётах по подрядам... И генерал-адмирал, можно сказать, голубь незлобивый, - и тот не |
|
|