"Фред Сейберхэген. Черные горы" - читать интересную книгу автора

муж занят каким-нибудь делом. В ответ ей сообщили, что о его
местонахождении ничего не известно. Еще полдня спустя начались активные
поиски. Теперь, еще одним днем позже, случилось это. События
разворачивались, как она и планировала.
- Где был найден этот человек? - спросила она.
- На дне глубокой расщелины, госпожа, в одной из нижних пещер. Он,
должно быть, упал с моста. - Голос офицера был бесстрастным. - Можете вы
опознать его?
- Не со всей определенностью. - Чармиана спокойно подняла глаза; от
представителя высшей иерархии Востока нельзя было ожидать, что он станет
выказывать особую печаль, лишившись кого-либо. - Впрочем, да; я думаю, что
это тело моего мужа. Передайте вице-королю Сому, что я весьма признательна
ему за помощь в организации поисков. И если это не был несчастный случай,
то те, кто убил господина Чапа, такие же враги Сому, как и мне.
Офицеры поклонились.
Спустя полдня после того, как они и их люди ушли, увезя с собой на
тележке ужасный груз, от Сома пришли другие посланцы, гораздо более
изысканно одетые и с гораздо более приятной вестью - Чармиану призывали
предстать перед вице-королем, но приказ был облечен в форму любезного
приглашения.
Вскоре после того, как и эти посланцы удалились, предоставив ей время
подготовиться, колдун Ханн наблюдал за Чармианой. Они находились в
центральной комнате ее изысканного жилища. Ханн сидел верхом на
развернутом задом наперед стуле, его острый подбородок покоился на
скрещенных на высокой спинке слабых, почему-то казавшихся колдуну
неподходящими ей, руках.
Наряд, в который собиралась облачиться Чармиана, - облегающее
иссиня-черное платье - висел рядом с ширмой. Сама Чармиана, завернутая в
белый халат и мягкое полотенце, только что вышла из ванны и теперь сидела,
прихорашиваясь, перед зеркалами. Стоило ей едва заметно шевельнуть
пальцем, головой или просто повести глазами, как тут же подскакивала Карен
или Кэт - поправить лампу или зеркало, или Лиза, или Портия, чтобы подать
другой гребень или щетку, сосуд или чашу, большинство которых их госпожа
отвергала. Саманта выполняла какое-то поручение Чармианы, а Люция, еще
раньше обвиненная в какой-то грубой оплошности, отсутствовала; зато можно
было заметить кровь, которая засыхала на небольшом кнуте с серебряной
рукояткой, лежащем на краю длинного стола. Лицо Чармианы, всегда
отражающее все ее эмоции, в эту минуту было начисто лишено очарования
юности и мягкости и казалось безвозрастным, холодным словно лед и почти
таким же безжизненным.
Ханн, наблюдавший за принцессой, лишенной своего оружия - очарования,
- был в состоянии оценить ее; при этом он испытывал чувства сродни тем,
что ощущал, наблюдая за другим магом, решающимся на отчаянный подвиг; его
интерес был чисто профессиональным.
Ему никогда не приходилось беспокоиться по поводу ее присутствия
духа, говорил он себе. Эта девушка-женщина повзрослела за те полгода, что
минули с тех пор, как она явилась сюда перепуганной беженкой. Поначалу
Чармиана держалась чрезвычайно заносчиво; теперь она научилась быть
хладнокровной, владеть собой. Она, вероятно, смогла бы командовать армией,
найдись у нее советчики по части тактики и уста, которыми она могла бы