"Фред Сейберхэген. Маскарад в красном освещении" - читать интересную книгу автораона смогла сдержать слезы.
- Это заложники. Им нужно его тело. - Нет, - покачал Ногара головой. - Теперь я понимаю. Но нет. Живым я не отдам его берсеркерам. Грубая сила личности все еще сочилась из его тела. Оружие он опустил, но его внутренняя сила держала Люсинду на месте. Теперь в ней не было ненависти. Она запротестовала. - Но там семь человек. - Берсеркеры нравятся мне тем, - Ногара болезненно сжал зубы, - что не дают пленникам свободы. Здесь. Ключ... Он достал его из внутреннего кармана своей туники. Глаза Люсинды вновь опустились на строгое лицо в гробу. Затем, импульсивно, она бросилась за ключом. Когда она взяла его, Ногара потерял сознание, или сделал вид что потерял. Замок гроба имел несколько положений и она повернула его в "КРИТИЧЕСКОЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ". Огоньки зароились вокруг лежащей фигуры, послышалось гудение энергии. Автоматические системы корабля были задействованы на критическое положение. Обслуживающие машины начали вытягивать служебные устройства. Первым они унесли Ногару. Предположительно, где-то действовал робот-медик. За троном Ногары закричал громкий голос. - Корабельное защитное устройство требует приказов! Что за причина критического положения? - Не контактируйте с курьерским кораблем! - крикнула Люсинда. - Люсинда подбежала к смотровому окну, столкнувшись о тело Микала. Уставившись в окно, она увидела берсеркера-курьера, смутно видимого в клубящемся свете гипермассы. Спасательная шлюпка с заложниками - маленькая, смутная точка перед нею. Сколько ждать, пока убьют заложников и берсеркер станет искать спасения в бегстве? Когда она обернулась назад, то увидела, что гроб открыт и в нем сидит человек. Какое-то мгновение его глаза напоминали детские, беспомощно глядя на нее. Затем их заполнила энергия, сила, совершенно отличная от той, что была у его брата и, возможно, даже большая. Карлсен оторвался от нее, разглядывая окружающее пространство, опустошенный Большой Зал и гроб. - Филип, - прошептал он, как бы от боли, хотя его единоутробного брата не было видно. Люсинда подошла к нему и рассказала всю историю, с того самого дня в тюрьме Фламланда, когда она услышала, что Карлсен умер от чумы. Один раз он прервал ее: - Помоги мне выбраться отсюда и овладеть космическим оружием. Его пальцы были твердыми и сильными, когда она пожала их. Но когда он очутился подле нее, то оказался на удивление низким. - Продолжайте, что потом? Она спешно поведала ему историю, пока обслуживающие машины не пришли, |
|
|