"Фред Сейберхэген. Маскарад в красном освещении" - читать интересную книгу автора

она смогла сдержать слезы.
- Это заложники. Им нужно его тело.
- Нет, - покачал Ногара головой. - Теперь я понимаю. Но нет. Живым я
не отдам его берсеркерам.
Грубая сила личности все еще сочилась из его тела. Оружие он опустил,
но его внутренняя сила держала Люсинду на месте. Теперь в ней не было
ненависти.
Она запротестовала.
- Но там семь человек.
- Берсеркеры нравятся мне тем, - Ногара болезненно сжал зубы, - что
не дают пленникам свободы. Здесь. Ключ...
Он достал его из внутреннего кармана своей туники.
Глаза Люсинды вновь опустились на строгое лицо в гробу. Затем,
импульсивно, она бросилась за ключом. Когда она взяла его, Ногара потерял
сознание, или сделал вид что потерял.
Замок гроба имел несколько положений и она повернула его в
"КРИТИЧЕСКОЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ". Огоньки зароились вокруг лежащей фигуры,
послышалось гудение энергии.
Автоматические системы корабля были задействованы на критическое
положение. Обслуживающие машины начали вытягивать служебные устройства.
Первым они унесли Ногару. Предположительно, где-то действовал робот-медик.
За троном Ногары закричал громкий голос.
- Корабельное защитное устройство требует приказов! Что за причина
критического положения?
- Не контактируйте с курьерским кораблем! - крикнула Люсинда. -
Наблюдайте, чтобы он не напал. Но не заденьте спасательную шлюпку!
Люсинда подбежала к смотровому окну, столкнувшись о тело Микала.
Уставившись в окно, она увидела берсеркера-курьера, смутно видимого в
клубящемся свете гипермассы. Спасательная шлюпка с заложниками -
маленькая, смутная точка перед нею.
Сколько ждать, пока убьют заложников и берсеркер станет искать
спасения в бегстве?
Когда она обернулась назад, то увидела, что гроб открыт и в нем сидит
человек. Какое-то мгновение его глаза напоминали детские, беспомощно глядя
на нее. Затем их заполнила энергия, сила, совершенно отличная от той, что
была у его брата и, возможно, даже большая.


Карлсен оторвался от нее, разглядывая окружающее пространство,
опустошенный Большой Зал и гроб.
- Филип, - прошептал он, как бы от боли, хотя его единоутробного
брата не было видно.
Люсинда подошла к нему и рассказала всю историю, с того самого дня в
тюрьме Фламланда, когда она услышала, что Карлсен умер от чумы. Один раз
он прервал ее:
- Помоги мне выбраться отсюда и овладеть космическим оружием.
Его пальцы были твердыми и сильными, когда она пожала их. Но когда он
очутился подле нее, то оказался на удивление низким.
- Продолжайте, что потом?
Она спешно поведала ему историю, пока обслуживающие машины не пришли,