"Рафаэль Сабатини. Псы господни " - читать интересную книгу автора

В честь этих отважных моряков и был устроен прием. Адмирал лорд Говард
Эффингем, высокий, подтянутый, докладывал королеве о боевых сражениях в
Ла-Манше, спасших Англию от испанской угрозы. Он говорил живо и кратко.
Порой лапидарность его повествования не удовлетворяла ее величество, и она
прерывала адмирала, чтоб выяснить какую-то деталь, или требовала более
подробного описания какого-нибудь события. Это произошло и когда адмирал
описал затруднительное положение, в котором они оказались: Медина Сидония
бросил якорь во французских нейтральных водах, и пришлось уточнять позицию
испанские кораблей на рейде, чтоб послать брандеры и поджечь их. Лорд
Говард повел бы свой рассказ дальше и перешел к сражению, но королева,
сделав ему знак остановиться, сказала на привычном ему языке:
- Ей-богу, пора спустить паруса, на такой скорости нам за вами не
угнаться. Меня интересует, как вы уточнили позицию кораблей. Расскажите
подробнее.
Напряженное внимание слушателей вдохновило адмирала на более красочное
описание событий. Королева засмеялась, засмеялись и другие, возбужденные
рассказом о небывалой удали.
- Клянусь честью, вы прекрасный моряк, но неважный рассказчик, -
заметила королева, - пропускаете самые лакомые кусочки. Назовите, кто вел
полубаркас.
Джервас вздрогнул, услышав ответ адмирала. Мурашки побежали у него по
спине. Ему показалось, что его фамилия, произнесенная лордом Говардом,
прозвучала в тишине раскатами грома. Он покраснел, словно девушка, и стал
неловко переминаться с ноги на ногу. Как сквозь туман, Кросби видел
обращенные к нему лица. Знакомые улыбались ему, выражали дружеское
одобрение. Кросби подумал о Маргарет: как жаль, что ее здесь нет, что она
не слышала, как адмирал упомянул его. Маргарет убедилась бы, что не
напрасно поверила в него, обещала стать его женой.
Адмирал завершил свой рассказ. Королева звенящим от волнения голосом
назвала его историей о неслыханной доселе храбрости и вознесла хвалу
Господу, даровавшему блистательную победу тем, кто сражался с врагами Его
Учения. Таким образом не только Испания, но и Англия с большим на то
основанием полагала себя орудием божественной справедливости.
Затем адмирал представил королеве капитанов флота и офицеров,
отличившихся в битве в Ла-Манше. Королева поблагодарила каждого из них, а
трех особо отличившихся офицеров посвятила в рыцари шпагой, поданной
герцогом Лестером.
Место лорда Говарда занял вице-адмирал сэр Фрэнсис Дрейк. Он
представлял королеве капитанов и офицеров каперов. Почти все они
происходили из благородных семейств западной Англии, многие снарядили суда
за свой счет. Плотно сбитый Дрейк шел враскачку, будто под ногами у него
была качающаяся палуба. Он был великолепен в своем белом атласном камзоле и
даже казался выше ростом. Бородка его была тщательно подстрижена, курчавые
каштановые волосы аккуратно причесаны и напомажены, в мочках плотно
прижатых ушей - золотые кольца серег.
Дрейк, отвесив низкий поклон, звучным, как труба, голосом заявил, что
хочет представить капитанов и офицеров торгового флота, и приступил к делу.
Первым он представил соседа Кросби Оливера Трессилиана Пенарроу.
Оливер был единокровным братом Лайонела Трессилиана, чьи частые визиты в
поместье Тревеньона так беспокоили Кросби. Но тщетно было бы искать между