"Рафаэль Сабатини. Псы господни " - читать интересную книгу автора

я пошлю за ним, пусть сам решает.
Вот так мистер Кросби попал на знаменитый военный совет, а потом уж и
в историю. Старые морские волки сразу прониклись симпатией к рослому
отважному юноше. Им было жаль приносить его в жертву на алтарь безжалостной
Беллоны. Но когда Дрейк растолковал ему задание и Кросби расхохотался,
приняв их опасения за розыгрыш, он окончательно завоевал их сердца,
особенно Дрейка: парень не подвел своего капитана. Кросби, горя от
нетерпения, выслушал задание и советы, как его лучше исполнить. Он со своей
стороны заметил, что день на исходе и не стоит терять времени даром. Он был
готов приступить к исполнению приказа немедленно.
Лорд Говард пожал ему на прощанье руку. Он улыбнулся, но глаза его
были невеселы: глядя на смелого парня, он думал, что, может статься, видит
его в последний раз.
- Когда вернетесь, - сказал адмирал после некоторого раздумья, сделав
упор на слове "когда", будто сначала на уме у него было другое слово, -
прошу вас, сэр, разыщите меня, буду рад вас видеть.
Джервас поклонился, одарив их улыбкой, и вышел. Сэр Фрэнсис, пыхтя,
спустился за ним по сходному трапу. Они вернулись на корабль Дрейка
"Мщение". Боцман по команде: "Свистать всех наверх" собрал команду на
палубе. Сэр Фрэнсис разъяснил задание: требуется человек двенадцать
добровольцев, готовых отправиться под командой мистера Кросби к стоянке
испанских кораблей, чтобы уточнить их расположение. Все матросы были готовы
пойти за Джервасом в огонь и в воду: они и прежде ходили с ним в атаки и
знали, что он не дрогнет в бою.
В тот день герцог Медина Сидония в мрачном расположении духа
прохаживался по корме флагмана с группой офицеров и вдруг увидел странную
картину: от английских кораблей отделился полубаркас и поплыл в сторону
Армады. И адмирал, и офицеры не могли прийти в себя от изумления, как,
впрочем, и все другие на испанских кораблях. На них будто оторопь напала
при виде этого непостижимого для них чуда. Покачиваясь на волнах, суденышко
направлялось прямо к испанскому флагману. Герцог заключил, что оно,
вероятно, является связным и несет сообщение от англичан. Возможно,
испанские пушки нанесли им больший урон, чем он думает, возможно, людские
потери у англичан так велики, что они решили заключить перемирие. Подобная
глупая мысль могла прийти в голову только новичку в морском деле. Ему
вежливо указали на ошибку, к тому же на полубаркасе не было традиционного
белого флага парламентера. И пока они терялись в догадках, полубаркас
оказался под кормовым подзором.
Джервас Кросби сам стоял у руля. Рядом сидел юноша с дощечкой для
записей и пером. На носу была установлена пушка, и канонир стоял наготове.
Маленькая команда расторопно обогнула флагман и обстреляла его на ходу.
Дрейк расценил бы подобное действие как бахвальство. Истинным назначением
этого трюка было создать у испанцев ложное представление о целях "визита".
Тем временем Джервас мысленно прикидывал расстояние до берега и
расположение других кораблей относительно флагмана, и матрос, взявший на
себя роль секретаря, быстро записывал эти данные.
Задание было выполнено, Армада осталась за кормой, но тут один из
испанских офицеров очнулся от изумления перед этой наглой выходкой и решил,
что за этим наверняка что-то кроется. Как бы то ни было, надо было
действовать. Он скомандовал, и пушка дала залп по суденышку. Но поскольку