"Рафаэль Сабатини. Псы господни " - читать интересную книгу авторасобирал в кулак отборные воинские части в Европе, чтоб начать вторжение в
Англию, когда прибудет флот. Джервас отправился попрощаться с Маргарет и ее отцом. Лорда Гарта он нашел, как всегда, в библиотеке. Высокий, сухопарый, он сидел, закутавшись в халат, в черной бархатной танке с наушниками, погруженный, по обыкновению, в ученые размышления. Безделье Нерона при пожаре Рима показалось бы Джервасу куда более простительным, нежели поглощенность лорда Гарта научными трактатами тысячелетней давности в такое время. Чтобы пробудить его от непатриотичной летаргии, Кросби заговорил об испанском вторжении, как будто оно уже произошло. Но человека, увлеченного космогонической теорией Платона, по которой Земля, Солнце, Луна и все видимые небесные тела - всего лишь песчинки во Вселенной, не заставишь интересоваться такими пустяками, как империи. Традиции и аристократическое воспитание не позволяли графу выказать раздражение, хоть его оторвали, к его неудовольствию, от научных занятий. Он вежливо пробормотал: "Бог в помощь", - тем самым положив конец прощанию. Джервас отправился на поиски графини. Стоял чудесный осенний день, и Маргарет сидела в саду в компании кавалеров. Среди них был красивый бездельник Лайонел Трессилиан. Джерваса беспокоило, что он зачастил в поместье Тревеньон. Молодой Питер Годолфин приходился родственником Маргарет, но дальним, и наверняка хотел стать близким. Было там и с полдюжины других любителей побренчать на лютне, в кружевах и лентах, затянутых в модные, узкие в талии камзолы, в коротких, расклешенных на испанский манер штанах. Джервас надеялся, что известие о войне потрясет их, выведет из состояния беспечного легкомысленного довольства собой. - Я пришел попрощаться. Меня вызывает адмирал. Принц Пармский готовит вторжение в Англию. Известие произвело бы большее впечатление, если бы не дерзкое замечание Годолфина: - Вероятно, принц Пармский не слышал, что адмирал вызвал мистера Кросби. Последовал взрыв смеха, однако Маргарет даже не улыбнулась. Это подбодрило Джерваса. - Он еще услышит, сэр, - парировал Джервас. - Если вы, джентльмены, остающиеся дома, хотите что-то передать принцу, я постараюсь вручить ему ваши послания. Джервас с удовольствием повздорил бы с любым из них или со всей компанией. Но они не доставили ему этого удовольствия. Они были слишком хитры, эти лощеные джентльмены, а присутствие Маргарет не позволяло ему открыто выразить им свое презрение. Вскоре он откланялся, и Маргарет зашла вместе с ним в дом. В холодном зале, облицованном серым камнем, она остановилась, и он понял, что пришла пора прощаться. Когда Маргарет подняла глаза, в них была печаль. - Стало быть, начинается война, Джервас? - Судя по письмам и срочности вызова - да. Адмирал требует, чтобы я выехал немедленно. Ему нужны люди. Она положила ему на предплечье руку, прекрасную руку с длинными пальцами. Она казалась беломраморной на темно-красном бархате его камзола. - Храни тебя Бог, Джервас, да поможет он тебе вернуться живым и |
|
|