"Рафаэль Сабатини. Вечера с историком" - читать интересную книгу автораНа лице его появилась тусклая улыбка. Он хлопнул в ладоши, и в комнату
вошли сопровождавшие его латники. - Схватите двух этих римских щенков, - велел он им, указывая на Джакнино и Пьерлуиджи. - Схватите и разделайтесь с ними. Быстро! - Сеньор принц! - вскричал легат сразу и умоляюще, и испуганно, и возмущенно. Нотки страха еще больше раззадорили Афонсо Энрикеса. - Быстро! - снова воскликнул он, хотя в этом не было никакой нужды, потому что латники уже вцепились в племянников кардинала. Те ругались, кусались, отбивались ногами, но их в мгновение ока повалили на пол, обезоружили и связали. Латники взглянули на принца, ожидая дальнейших распоряжений. Стоявшие поодаль Мониш и Нуньес с тревогой наблюдали за происходящим. Кардинал, который так и не вышел из-за стола, стоял без кровинки в лице и сдавленным голосом вопрошал принца, какое еще бесчинство тот задумал. Легат умолял принца опомниться, грозил ужасными последствиями этого возмутительного поступка. И все это на одном дыхании. Речь кардинала совершенно не тронула Афонсо Энрикеса. Он указал на окно, за которым посреди постоялого двора высился огромный дуб. - Отведите их туда и повесьте безо всякого причащения, - повелел он. Легат покачнулся и едва не упал ничком. Он схватился за стол, утратив дар речи от страха за этих двух парней, которых берег как зеницу ока. А ведь только что он бесстрашно подставил собственную грудь под стальной клинок. Двух миловидных итальянских юношей поволокли вон из комнаты. Они бились и извивались в руках своих пленителей. - Сеньор принц! - выдохнул он. - Сеньор принц... ты не посмеешь совершить такую низость! Не посмеешь! Предупреждаю тебя, что... что... - кардинал так и не высказал вслух очередную угрозу, этому помешал нараставший в его душе ужас. - Смилуйся! - закричал он. - Смилуйся, государь! Ведь ты и сам надеешься на милосердие! - Ну, и каково же оно, твое милосердие? Ты шляешься по свету, долдоня проповеди о милосердии, а как запахнет жареным, так сам выклянчиваешь его! Ну, хорош! - Но ведь это низость! Что сделали тебе эти несчастные дети? Какой причинили вред? Чем они виноваты, если я нанес тебе обиду, выполняя свой священный долг? Инфант воспользовался паузой и молниеносно ответил кардиналу в том же духе: - А что сделали тебе мои подданные, жители Коимбры? Разве они повинны в том, что я обидел тебя? И тем не менее, желая помыкать мною, ты без колебаний пустил в ход орудия церкви и обратил их против народа. А я, чтобы приструнить тебя, столь же решительно поражу своим оружием твоих племянников. Увидев их болтающимися в петле, ты поймешь то, чего не смог уяснить из моих слов. И низость моя - лишь ответ на твою собственную подлость. Уразумей это и, быть может, сердце твое дрогнет, ты смиришь свою чудовищную гордыню. На улице под деревом суетились латники. Они проворно и бесстрастно готовились выполнить доверенное им задание. |
|
|