"Юрий Сергеевич Рытхеу. Самые красивые корабли (Повесть)" - читать интересную книгу автора

Люди громко смеялись, выходя из яранги. Гость стоял над своей бумагой,
растерянный и жалкий. Что-то шевельнулось в душе Атыка. Он подошел:
- Пойдем ко мне в ярангу, поешь оленьего мяса.
Гость покорно пошел следом.
Он вежливо поздоровался с Юнэу и долго смотрел на Тынэну.
Атык потчевал гостя вареной олениной, свежим костным мозгом. В конце
трапезы подал кружку аръапаны - крепкого оленьего бульону.
- Нехорошо получилось, - сочувствовал Атык. - Ты не должен так плохо
думать о нас. Мы не маленькие дети, кое-что в жизни понимаем. Когда нам
говорят о настоящей жизни, мы слушаем и не перебиваем. А когда начинают
врать...
- Все, что я рассказывал, чистая правда, - угрюмо повторил гость,
отхлебывая из чашки с бульоном. - Поезжайте на побережье, сами все
увидите. - Гость повернулся к девочке. - Вырастет ваша дочь, и к тому
времени здесь будет совсем другая жизнь. Грамотные чукчи и эскимосы приедут
к вам в гости. Встретит их ваша дочь-красавица, спросят ее, грамотная ли
она, и окажется, что ни читать, ни писать ваша Тынэна не умеет...
- Думаю, что наши гости такие глупые вопросы задавать не будут, -
уверенно сказал Атык, прекращая этим разговор. - Жена, постели гостю!
- Пусть гость говорит, - ответила Юнэу.
Атык удивленно посмотрел на нее: когда говорит мужчина, тундровая
женщина молчит... Но сейчас в глазах Юнэу было то, давно забытое, словно она
очутилась на берегу моря. Значит, то еще живет в ее памяти. От недавней
уверенности у Атыка не осталось и следа. Он виновато посмотрел на гостя, на
жену и что-то пробормотал.
Тогда Юнэу сама обратилась к гостю:
- Говорите, мы слушаем вас.
Гость, польщенный таким вниманием, принялся с жаром рассказывать о
жизни на побережье - о большой школе, построенной в Нымныме, о
чукчах-радистах, научившихся слушать далекую Москву и проходящие корабли...
- Разве корабль имеет свой голос? - недоверчиво перебила Юнэу.
- Конечно! - с жаром ответил гость. - На всех лучших кораблях
арктического флота есть радиостанции. Идет такой корабль мимо Нымныма, а
радист на берегу сидит и разговаривает с кораблем, спрашивает - куда идет,
какой груз везет.
- Атык, - обратилась к мужу Юнэу, - мы должны вернуться на побережье.
Мы анкалины, а не тундровые жители. Глаза наши соскучились по синему
простору, уши наши хотят слушать морской прибой.
- Но там у нас ничего не осталось, - нерешительно возразил Атык, - ни
яранги, ничего... А тут у нас двести сорок три оленя. Как мы их бросим?
- Что же, - холодно произнесла Юнэу, - ты как хочешь, а мы с Тынэной
едем на побережье. Пусть дочка учится слушать проходящие корабли.
- К чему это ей? - попытался возразить Атык.
- Как к чему? - искренне удивилась Юнэу. - Неужто ты стал таким
оленным, что позабыл море? Ты как упавший с горы камень. А настоящий человек
не камень. Почему так, - обратилась Юнэу к гостю, - когда живешь на берегу,
на большом морском пути, всегда кажется, что самые лучшие, самые красивые
корабли - это те, которые прошли мимо? И хочется тогда бросить все, уйти
вслед за ними и посмотреть, какие они, эти корабли, и что за прекрасная
земля, куда они держат путь. Почему надо отбирать у человека его прекрасный