"Эльдар Рязанов. Заэкранье" - читать интересную книгу автора

гласил:
"Уважаемые товарищи Л. Зорин и Э. Рязанов!
Редакция задержала свой ответ потому, что товарищ В. Данилян находился
в командировке. А без его согласия редакция не считала для себя возможным
сообщить Вам его координаты. Сейчас В. Данилян вернулся. Он не возражает
против встречи с Вами. Сообщаем его адрес: Москва, 2 почтовое отделение, до
востребования. Даниляну В. И.
С уважением, редактор Д. Большов".
Хитрость газетчиков была шита белыми нитками. Неужели вымышленный
Данилян так испугался нас, что не решился сообщить свой адрес? Ведь, судя по
письму редактора, он - хотя его и нет -москвич.
Роман в письмах продолжался. Мы написали во второе почтовое отделение
Москвы следующее послание, которое, как мы понимали, никто никогда не
востребует:
"Уважаемый товарищ В. И. Данилян!
22 июня в газете "Советская культура" было помещено Ваше письмо с
критикой в адрес комедии "Человек ниоткуда". Нам кажется, что Вы в некоторых
своих оценках были не совсем правы. Нам очень хотелось бы повидаться с Вами
и побеседовать, поспорить. Может, мы сможем кое в чем Вас переубедить, а
может, Вы заставите переменить нас наше мнение. Сообщаем Вам свои адреса и
телефоны. Не откажите в любезности дать нам знать о времени и месте встречи.
С уважением
Леонид Зорин, Эльдар Рязанов".
А чтобы в газете осознали, что мы не бросили своего предприятия, копию
письма, отосланного В. И. Даниляну, мы любезно препроводили редактору
газеты. На всякий случай. Чтобы был в курсе. Чтоб спал лучше. Чтоб не забыл.
Чтобы еще раз вылил ушат своего раздражения на незадачливого Шалуновского,
который и подделку-то не смог сделать как следует.
Как мы и думали, тов. Данилян не явился за письмом. Ведь при получении
корреспонденции, адресованной "до востребования", необходимо предъявить
документ. А сфабриковать его оказалось не но плечу хитроумному рецензенту.
Поскольку на нашем письме был предусмотрительно обозначен обратный адрес
одного из нас, наша невостребованная каверза вернулась домой...
А уже наступила осень, и фильм наконец-то выполз на экраны. Копий
картины, а следовательно, и кинотеатров было мало. Появились рецензии в
разных газетах. В основном рецензии поносили ленту. Вот названия некоторых
статей:
"Московский комсомолец" - "Очень странный фильм";
"Литературная газета" - "Зачем он к нам приходил?".
"Советский экран" сначала не сориентировался, и в статье драматурга Кл.
Минца "Берегите комиков" похвалил картину, а через несколько номеров
исправился и шибанул как следует дуплетом. Одна статья называлась:
"Оберегайте комиков от плохих сценариев", а вторая - "Ниоткуда и никуда".
Лишь некоторые провинциальные печатные органы, в силу своей удаленности, не
разобрались в обстановке и поначалу опубликовали несколько хвалебных
рецензий. Но потом, глядя на столичные маяки нашей прессы, поняли, куда дует
ветер, и либо замолчали, либо загавкали в унисон. Если называть вещи своими
именами, шла организованная травля картины. Эти разносы нас с Л. Зориным,
естественно, огорчали, но не вызывали никаких мстительных поползновений.
Наша картина не обязана была всем нравиться, и у нас не возникало никаких