"Шон Рассел. Единое королевство " - читать интересную книгу автора

предположить, что он родился слепым - потемневшая луна не могла не сыграть
своей роли, - но это не так. Ллиа лишен дара речи и слуха, однако зрение у
него прекрасное. - Эбер обвел взглядом молодых людей, сидевших неподалеку.
- И вот я приехал сюда, в дом Гвиара, в надежде вылечить сына, на которого
сам навлек страшное несчастье, женившись на его матери, невзирая на
предупреждение звезд. - Тэму показалось, что у старика задрожали губы. -
Старики не должны жениться на молодых. Потому что в них жизнь бьет ключом,
а у стариков постепенно замирает и утекает. Я совершил зло и теперь за него
расплачиваюсь. Говорили, что Гвиар излечил множество больных и калек.
Надеюсь,, что наступит день, когда я тоже смогу. - Он показал на реку. - В
конце концов, если река умеет разговаривать, почему человеческое дитя не
может научиться?
Он оглядел своих гостей, всех по очереди, словно они знали ответ на
его вопрос. Только сейчас Тэм заметил, как к двери на балкон тихонько
подошел мальчик, одетый в красивый бархатный костюмчик, точно маленький
лорд, и замер на пороге, изучая гостей.
Эбер проследил за взглядом Тэма, и его лицо озарила улыбка.
- А, вот и ты, мое сокровище. - Эбер жестом подозвал малыша, но
мальчик попятился и спрятался за дверью так, что был виден только один
глаз.
Старик посмотрел на Тэма и беспомощно махнул рукой.
- Оборотная сторона того, что мы живем далеко от людей. Как и Ханна,
Ллиа стесняется чужих, потому что он практически не видит никого, кроме
нас. Возможно, вы уже поняли, что Ханна тоже глухая. Я жалею всех, кто
страдает от этого недуга, и взял ее к себе. В отличие от Ллиа, она может
произносить звуки, но как можно научить говорить человека, который ничего
не слышит? Вместо речи Ханна производит диковинный мяукающий звук. Не
думаю, что она сама осознает, что происходит. - Он покачал головой. - Я
продолжаю свои изыскания. У меня остались кое-какие манускрипты Гви-ара:
начатые им карты, рассуждения на предмет природы волшебства и его
использования для исцеления недужных, мысли о голосе реки. Но мне так и не
удалось обнаружить ничего, что помогло бы мне понять, как наделить молчание
голосом...
Он замолчал, глядя на ребенка, который прятался в тени. Тэм видел, как
смягчилось лицо Эбера, когда он посмотрел на сына. Какое ужасное чувство
вины терзает несчастного старика!
- Я поведал вам свою печальную историю и ничего не спросил о вас. Вы
сказали, что на вас напали бандиты? В последнее время в наших краях ничего
подобного не случалось.
- Мы не знаем, почему они на нас напали, - проговорил Тэм, - но нам
кажется, что они считают нас сообщниками человека, которого мы случайно
встретили неподалеку от Долины. Мы думаем, они убили того человека.
Старик покачал головой, и в его глаза вернулась печаль.
- Здесь, на моей реке... Как неприятно. Они будут вас преследовать?
- У них нет лодок. Но зато есть лошади. Мы боимся, что они будут
поджидать нас возле северного моста.
- Да, но вы сейчас на реке, а за моим островом течение становится
очень быстрым. Оно пронесет вас мимо моста, прежде чем туда доберутся
всадники, потому что дорога обходит холмы и сворачивает далеко на восток. А
человек, которого они убили, - какое он имел к ним отношение?