"Шон Рассел. Единое королевство " - читать интересную книгу автора Тэм заметил, что Бэйори и Финнол обменялись взглядами, словно хотели
сказать друг другу: "Смотри, какие необычные люди живут за пределами Долины". Старик налил себе "самой чистой воды, какую когда-либо доводилось пробовать человеку". Лунный свет лился на балкон, внизу несла свои воды река и что-то задумчиво бормотала. - Когда-то дом принадлежал Гвиару. Вам знакомо его имя? Гвиар из Альвы. Про него говорили, что он колдун, хотя я не стал бы утверждать это с уверенностью. Впрочем, он прославился как великий ученый. В молодости я прочитал некоторые из его трактатов - несмотря на то что уже тогда достать их было трудно, а сейчас практически невозможно. Казалось, Эбер забыл, что он на балконе не один, словно привык беседовать с самим собой, оправдывая свою жизнь в столь уединенном месте. - Гвиар прекрасно знал древние предания и легенды, изучал звезды и их влияние на окружающий мир. Его трактаты посвящены самым разнообразным вопросам, но прославился он своим искусством целителя. В последние годы жизни он поселился здесь, чтобы составить карты звездного неба, но вскоре начал слушать говор реки, пытаясь понять ее речи. Эбер, сын Эйресита, замолчал, к чему-то прислушиваясь. Потом поднял худую руку, будто хотел привлечь внимание своих гостей к какому-то особенному звуку, который издала река, но потом уронил ее на подлокотник кресла. - Я приехал сюда из-за моего сына, Ллиа, хотя мне понадобилось на это довольно много времени - Болтливый Камень найти нелегко. - Старик опустил глаза, и на лице его вдруг появилось усталое выражение. - Я надеялся, что точно легкие облака по небу его когда-то поразительной памяти. Тэм слушал, затаив дыхание, манера речи старика напомнила ему древние книги. - Это печальная история. Очень печальная, в особенности для бедной матери Гвиара. Видите ли, я женился против воли многих. И, боюсь, против воли бедняжки тоже. Ее отдали мне в жены, потому что я занимал отличное положение, а она казалась мне самым прекрасным существом, которое когда-либо ходило по земле. - Он покачал головой и принялся поглаживать бороду тонкими пальцами. - Будучи послушной девушкой, она пыталась меня полюбить. Довольно скоро оказалось, что она ждет ребенка, поскольку, несмотря на мои уже солидные к тому времени годы, она была молода и луна ей улыбалась - точнее, я так думал. Он бросил быстрый взгляд на небо. - Роды начались, когда луна была полной и яркой... - Эбер приложил руку ко лбу и продолжал: - Замечательное время, чтобы вступить в жизнь. Однако очень скоро луна начала темнеть. Когда моя жена кричала от боли, лицо луны почернело, и в нашу комнату заползли тени. А потом, в тот самый момент, когда появился на свет наш сын, на подоконник открытого окна опустился ворон. Прежде чем я успел его прогнать, он прокричал три раза... я опоздал. Эбер закрыл лицо руками. - Моя жена умерла через час после родов. Она истекла кровью на нашем брачном ложе. - Эбер сделал глубокий вдох, очень похожий на стон. - Юная красавица ушла, а старик остался, чтобы жить дальше, - какая несправедливость! Мой сын выжил, несмотря на дурные предзнаменования. Можно |
|
|