"Шон Рассел. Единое королевство " - читать интересную книгу автора

"Интриги, - подумала она, - возможно, даже война".
Интриг хватало и здесь. Об этом позаботился ее дядюшка Мэнвин.
Элиз посмотрела на свою горничную и стражника, сопровождавшего их.
Несмотря на то что они никак не выдавали своего нетерпения, девушка знала,
что слуги готовы в любой момент вернуться в замок. Казалось, им хватит
одного короткого взгляда, чтобы заявить, что здесь очень красиво, а потом
отправиться домой. Элиз же была готова сидеть тут хоть целый день. Она
любила наблюдать за тем, как одна картина сменяет другую по мере того, как
день клонится к вечеру. Легкий, прозрачный, вечно спешащий куда-то свет
проливался на холмы и озера, и настроение Элиз менялось. Взгляните только
на облака, гоняющиеся друг за другом на горизонте! Она могла любоваться их
играми часами.
Тень тучи легла на парчовые горы, безмолвная и черная. Элиз, словно
завороженное дитя, смотрела, как она медленно ползет по своим делам, точно
волшебное, постоянно меняющееся существо. Что может оно здесь искать?
Говорили, что в озере живет сверхъестественное чудовище -
полурыба-полулошадь, белое, словно гребень волны. Можно заметить, когда
дует ветер, - по крайней мере так утверждает кое-кто, - как оно резвится
среди беспокойных волн. Но Элиз его не видела - во всяком случае, не была
уверена, что видела, - но вовсе не потому, что не старалась.
Девушка вздохнула. Мэнвин прав в одном - она самая настоящая
мечтательница. Ее отец утверждает, хотя и всегда улыбается, когда это
говорит, что таково высшее призвание человека, но мало кто с ним согласен.
Естественно, когда ты знаменитый музыкант и композитор, тебе позволено
делать подобные заявления.
Она снова взяла ручку и, окунув в чернила, написала в дневнике:
Здесь, ближе к горизонту, укутанному облаками, которые тянутся в небо
легкими прозрачными пальцами, мир исчезает. Ах, какая изысканная игра света
и тени - оттенки бледно-желтого, и голубого, и лилового, такие прозрачные,
что порой кажется, будто их нет и вовсе. Мне иногда представляется, что за
дальним холмом начинается море, а облака мчатся к берегу в поисках приюта.
Конечно, я прекрасно знаю, что такое невозможно. Море находится за много
лиг отсюда, в отличие от моря моего воображения - оно всегда рядом. Вон
там, внизу, крошечная рука океана тянется прямо ко мне. Если бы я не
принадлежала к семье Уиллсов и не попала в сети их тщеславных амбиций,
привлекал бы меня тогда мир воображения? Мир искусства и красоты?

Элиз закрыла глаза и представила себе королевский двор в прежние
времена, прежде чем вражда Уиллсов и Реннэ за право наследования расколола
страну. Элиз почти представляла себя там, где царит веселье и
интеллектуальная жизнь... почти.
Неожиданно радом заржала лощадь, и Элиз вернулась в настоящее.
Обернувшись, она увидела незнакомого мужчину. В руках он держал плетеную
коробку, в которых менестрели обычно носят свои инструменты, хотя если он и
был менестрелем, то явно благородного происхождения или очень знаменитым,
поскольку манеры и одежда выдавали в нем человека состоятельного.
Он низко поклонился Элиз, но обратился к ее горничной:
- Меня прислали из замка, чтобы я поиграл для леди Элиз, если она не
против.
Элиз улыбнулась, отец любил устраивать ей сюрпризы.