"Шон Рассел. Единое королевство " - читать интересную книгу автора

дну.
Виррту удалось спастись благодаря тому, что он ухватился за обломок
лодки, но у него не осталось ничего, кроме одежды, которая была на нем, и
ножа на поясе. Починить лодку Виррт не мог. И тогда он отправился вниз по
реке на одном из больших обломков, отдаленно напоминающем плот. Постепенно
он становился все слабее и слабее, а потом и вовсе заболел. Вы говорите,
что до Иннисета около двух недель пути, однако Виррту понадобилось в два
раза больше времени. Он так и не поправился настолько, чтобы предпринять
новое путешествие на север, и никому не говорил, где находится ручей с
золотом, из опасения, что кто-нибудь другой воспользуется плодами его
трудов. В конце концов он умер, и жители Иннисета предали его прах реке,
где, как утверждает легенда, его и по сей лень мучит брат.
Похоже, именно отсюда взяла свое происхождение традиция платить Льву
за право миновать протоку без опасности для жизни.
Синддл сбросил с плеч одеяло и, поднявшись на ноги, протянул руки к
звездам.
- Прежде чем отправиться спать, я поброжу немного вдоль берега.
Отдыхайте. - Он киинул им - или поклонился - и вышел из круга света.
Финнол посмотрел на Тэма и улыбнулся:
- Вот так, кузен. Существо из тумана однажды привело человека к ручью,
полному золота. Теперь нам известно, откуда взялся дурацкий обычай бросать
золото и серебро в Львиную Пасть, чтобы оплатить дорогу через протоку.
- А можно сделать и еще один вывод, Финнол, - это рассказ о практичном
человеке, который посмеялся над своим братом за то, что тот рассказал ему
удивительную сказку о загадочном существе, которое помогло ему найти
золото. Кто знает, какие чудесные сокровища отыщет Синддл, пока мы
путешествуем по реке?
Финнол рассмеялся:
- Ну, я рад это слышать. Сокровище нам бы очень пригодилось, кузен.
- Конечно, только я сомневаюсь, что ты сможешь купить лошадей на то,
что найдет Синддл.

ГЛАВА 10

Остров когда-то мог похвастаться надежными укреплениями, но, как и в
большую часть Старого Королевства после разделения, война частенько
приходила и сюда. Однако с тех пор прошло много лет, и она давно не
забредала в эти края, так что защите острова больше не уделяли столь
пристального внимания, частично из соображений экономии.
Элиз стояла на вершине высокого холма, на границе озера, и смотрела на
юг. Она отчетливо видела замок и все остальные острова, которые терялись в
зелено-голубой дымке у горизонта. Озеро протянулось больше чем на лигу, и
Элиз любила разглядывать холмы и острова, сплетающиеся мягкие очертания и
теплые краски, уносящиеся вдаль.
Ее кузины ворчали из-за того, что им приходилось жить здесь в полной
изоляции, и постоянно рассуждали о внутренних герцогствах и княжествах
старого королевства, но Элиз никогда не жаловалась. Она считала жизнь, о
которой мечтали ее кузины, легкомысленной и скучной, хотя, возможно, просто
боялась того, что случится, если Уиллсы сумеют вернуться в самое сердце
старого королевства.