"Жан-Жак Руссо. Юлия, или Новая Элоиза" - читать интересную книгу автора

Мне говорят, что письмо на мое имя есть. Я трепещу. Прошу поскорее дать его
мне, обуреваемый смертельным нетерпением. Наконец получаю. Юлия! Я узнаю
строки, начертанные дивной твоей рукою! Я протягиваю дрожащую руку за
заветным сокровищем, готов осыпать поцелуями священные буквы! Но до чего
осмотрительна боязливая любовь! Я не смею прильнуть губами к письму, не смею
распечатать его перед толпой свидетелей. Спешу скрыться. Колени мои дрожат,
волнение все растет, и я едва различаю дорогу. За первым же поворотом я
распечатываю письмо, читаю его, пожираю глазами, и, едва дойдя до строк, где
так хорошо описана сердечная отрада, которую ты испытываешь, обнимая своего
почтенного батюшку, я заливаюсь слезами. Прохожие смотрят на меня; дабы
скрыться от любопытных глаз, я сворачиваю в аллею. Там мною овладевают
чувства, испытанные тобою в восторге я мысленно целую твоего счастливого
отца, с которым едва знаком. Голос природы напоминает мне о моем отце, и я
вновь проливаю благоговейные слезы, в память о нем. Что могут дать вам,
лучшая из дочерей, мои бесплодные и скучные познания? Учиться надобно у
вас - всему, что может украсить, облагородить человеческие сердца, в
особенности божественному сочетанию добродетели, любви и естественности,
свойственному только вам! Не сыскать на свете такого чистого чувства,
которого не испытало бы ваше сердце, еще облагораживая его своею нежностью.
И чтобы мне поучиться лучше управлять своим сердцем, я, уже подчинив все
свои действия нашей воле, должен еще подчинить вам все чувства свои.
Но как различны ваше и мое положения, - подумайте об этом, прошу вас. Я
вовсе не имею в виду сословное положение или же богатство - честь и любовь
все восполняют. Но вы окружены людьми, которых вы любите, они обожают вас.
Заботы нежной матери, отца, для которых вы - единственная отрада; дружба
кузины, для которой, как видно, вы - все на свете; семья, чьим украшением вы
являетесь, весь город, почитающий за честь, что вы в нем родились, - все это
занимает место в вашем сердце, всему вы должны уделять что-то из своих
чувств. Любви достается лишь меньшая часть, остальное похищают кровное
родство и дружба. У меня же, Юлия, - увы! скитальца, лишенного семьи и даже
чуть ли не родины, - нет никого в миро, кроме вас, и любовь мне заменяет
все. А потому не удивляйтесь, что моя душа умеет любить сильнее, хоть ваша
более чувствительна, и если я уступаю вам во многом, зато в любви бору над
вами верх.
Но не бойтесь, впредь я не стану докучать вам нескромными жалобами.
Нет, я не буду посягать на ваши радости, и потому что они так чисты, и
потому что они ваши. Воображение мое будет рисовать трогательные сцены, и я
издали буду радоваться вместе с вами: раз уж мне не дано наслаждаться
собственным счастьем, я буду наслаждаться вашим. Я с уважением отношусь к
причинам, из-за которых вы меня удалили; к чему мне знать о них, ведь все
равно я должен подчиняться вашей воле, даже не согласен с ними. Ужели
хранить молчание мне будет труднее, чем разлучиться с вами? Помните, о Юлия,
что ваша душа управляет двумя существами и что тот, кого она избрала и в
кого вдохнула жизнь, сохранит навсегда неизменную верность:

...nodo piu forte:
Fabricate da noi, non dalla sorte. 11

Итак, я молчу, а до той поры, пока вам не будет угодно положить конец
моему изгнанию, постараюсь рассеять свою тоску и исхожу горы Вале, благо они