"Эрик Фрэнк Рассел. Неизвестное устройство" - читать интересную книгу автора

- По официальному разрешению, - ответил Брансон, собрав всю волю, чтобы
взять себя в руки, потом добавил: - Люди иногда имеют право отдохнуть.
- Конечно, конечно, - согласился Рирдон, уставившись на чемодан
Брансона с таким видом, как будто мог видеть вещи насквозь. - Желаю
приятного времяпрепровождения.
- Ради этого и еду, - ответил Брансон, затем в нем поднялась злоба. - А
вы что здесь делаете?
- То же, что и вы, - улыбнулся Рирдон. - Уезжаю. Нам случайно не по
пути?
- Не знаю, - почти грубо ответил Брансон. - Я не знаю, куда вы
направляетесь.
- Ну, какое это имеет значение, куда ехать, - беспечно произнес Рирдон,
отказавшись обижаться на замечание Брансона, потом взглянул на вокзальные
часы и бросился к кассе. - Мне надо спешить. Еще увидимся.
- Может быть, - согласился Брансон, не выражая восторга от этой идеи.
Он сел в поезд, успокоившись и не успокоившись от того, что отделался
от Рирдона. Его мысли прыгали резвей, чем кошка на углях. Встретить этого
парня здесь - это уже совсем не похоже на совпадение. Когда Брансон проходил
через барьер перрона, он быстро и незаметно оглянулся. В тот момент Рирдона
поблизости не было.
До отправления поезда оставалось десять минут, и эти десять минут
Брансон провел очень беспокойно, ожидая в любой момент появления
нежелательного попутчика. Если Рирдон следит за ним, то у него есть
соответствующий документ и ему не составит труда выяснить на станции, куда
взял билет Брансон, и взять себе билет на тот же поезд. А этого Брансону
меньше всего хотелось, так как любопытное, нахальное лицо напротив и
несколько часов беседы, в которой нельзя расслабиться и надо постоянно
обдумывать свой ответ, не обещали ничего хорошего. Он с волнением осматривал
в окно перрон, но не заметил, чтобы Рирдон сел в тот же поезд.
Прибыв на станцию назначения, Брансон бесцельно начал бродить по
городу, постоянно следя за тем, что происходит у него за спиной, но никаких
признаков слежки не обнаружил. Он перекусил в какой-то закусочной,
совершенно не чувствуя вкуса пищи, поболтался еще по городу и вернулся на
станцию. Насколько он мог определить, никто за ним не шел и никто не
околачивался у входа на станцию в ожидании его появления.
- Мне надо попасть в Бельстон, - объявил он в билетной кассе.
- С этим городом нет железнодорожного сообщения, - объяснил кассир, -
ближайшая станция Хенбери, всего в двадцати четырех милях от Бельстона.
Оттуда вы можете добраться автобусом.
- Хорошо. Дайте мне билет до Хенбери, - согласился Брансон. - Когда
отходит ближайший поезд?
- Вам повезло. Поезд отходит через две минуты. Девятая платформа.
Поторопитесь!
Схватив билет, Брансон галопом бросился на девятую платформу. Он
заскочил в поезд и не успел еще занять свое место, как поезд тронулся. Это
принесло ему громадное удовлетворение: если его действительно преследовали и
он этого не смог обнаружить, то такой поспешный отъезд наверняка стряхнул
хвост.
На нем лежало проклятие из прошлого, которое делало его настоящее таким
же мрачным: у него было постоянное чувство, от которого он никак не мог