"Эрик Фрэнк Рассел. Импульсивность" - читать интересную книгу автора

заставила свои лицевые мускулы изобразить кривую улыбку. - Положите тело на
этот стол и анестезируйте его!
Скрепя сердце доктор Блейн поставил флакон на прежнее место и задвинул
дверцы шкафа. Он вернулся к девушке, поднял ее и, положив на медицинский
стол, включил мощный электрический рефлектор.
- Эй, зачем все эти штучки, - тут же отреагировал ходячий труп. -
Выключите лампу. Для анестезии достаточно и обычного освещения.
Блейн повиновался. С напряженным лицом, но высоко поднятой головой и
сжатыми кулаками, он бесстрашно развернулся к угрожающе наставленному на
него оружию и произнес:
- Выслушайте меня. Я хочу вам кое-что предложить.
- Глупости! - То, что когда-то было Клеггом, медленно, волоча ноги,
обошло стол. - Как мы уже вам предварительно заметили, вы пытаетесь потянуть
время. Нас оповещает об этом ваш мозг. - Существо поперхнулось, так как в
этот момент лежавшая на столе девушка что-то невнятно прошептала и
попыталась приподняться. - А ну живо! Анестезируйте ее!
Но прежде чем кто-то успел пошевелить пальцем, девушка стремительным
рывком выпрямилась. Сидя неестественно прямо, она уперлась взглядом в
гримасничавшую в футе над ней фантастическую физиономию. Ее пронзила дрожь,
и девушка взмолилась:
- Пожалуйста, отпустите меня отсюда, ну пожалуйста!
Бледная рука потянулась к ней, чтобы опрокинуть в прежнее положение. Но
она, избегая прикосновения гнусной плоти, откинулась сама.
Воспользовавшись секундным замешательством, Блейн завел руку за спину и
потянулся к висящей на стене декоративной кочерге. Но дуло пистолета
ткнулось в него раньше, чем его пальцы нащупали это импровизированное оружие
и сумели сомкнуться на его холодной рукоятке.
- Вы забылись! - В глазах, принадлежавших Клеггу, вспыхнули огненные
точки. - Наша восприимчивость к ментальной деятельности не связана с
какой-то направленностью нашего внимания. Мы все равно видим вас, даже
тогда, когда эти глаза смотрят в другую сторону. - Пистолет дернулся,
показывая на девушку. - Немедленно закрепите неподвижно это тело.
Подчиняясь приказу, Блейн взял ремни и начал тщательно привязывать ее к
столу. Его волосы с проседью упали на лоб, лицо покрылось испариной, пока
он, наклонившись над жертвой, затягивал пряжки. Он взглянул на девушку,
стараясь приободрить ее, и прошептал:
- Потерпите... не бойтесь! - и он многозначительно посмотрел на
настенные часы. Стрелки показывали без двух восемь.
- Так-так, значит, вы все еще надеетесь на помощь, - проклокотал
коллективный голос несметного числа прибывших извне существ. - Точнее,
взываете к Тому Мерсеру, вашему работничку на все руки, который должен был
бы уже появиться. Вы надеетесь на какое-то содействие с его стороны, хотя
осознаете весьма ограниченные умственные способности Мерсера. Как вы
отмечаете про себя, он настолько глуп, что даже не в состоянии отличить свои
ноги от собственных рук.
- Ну и демон! - взъярился доктор Блейн, услышав из уст кадавра
мелькнувшие было у него мысли.
- Пусть он приходит, этот Мерсер. На что-нибудь да сгодится - для нас,
конечно! Нас достаточно много, чтобы разместиться в двух телах. В любом
случае живой дурак лучше, чем умница-труп. - И анемичные губы исказились в