"Эрик Френк Рассел "Эл Стоу"" - читать интересную книгу автора

сильная тряска возвестили нам, что умолкнувшие было ракетные двигатели
снова заработали. Шум продолжался лишь несколько секунд, а потом двигатели
отключили: было уже ясно, что с ними все в порядке.
Услышав шум, агроном выскочил из каюты, как ошпаренный. Теперь он знал
самое худшее. За три дня, прошедшие с тех пор, как Венера предстала перед
нами в виде полумесяца, все уже узнали о нашем положении. Венера осталась
далеко позади, и сейчас мы пересекали орбиту Меркурия. Но пассажиры все
еще надеялись, что кто-нибудь совершит чудо. Ворвавшись в каптерку,
агроном сказал:
- Двигатели снова работают. Значит...
- Ничего это не значит, - сказал я. Не стоило пробуждать напрасные
надежды.
- Но разве мы не можем развернуться и полететь обратно?
Он вытер пот, стекавший по его щекам. Это было не от испуга: просто
температура внутри корабля уже мало чем напоминала Арктику.
- Сэр, - ответил я, - мы теперь несемся с такой скоростью, что уже ничего
нельзя сделать.
- Эх, пропала моя ферма, - с горечью проворчал он. - Пять тысяч акров
наилучшей земли для выращивания венерианского табака, не считая пастбищ.
- Сочувствую, но с этим все кончено.
"Трррах!" - снова заработали ракеты. Меня швырнуло назад, а его скрючило,
как будто от боли в животе. Там, в носовой рубке, кто-то - или Мак-Нолти,
или Эл Стоу время от времени запускал двигатели. Никакого смысла в этом я
не видел.
- Это зачем? - спросил агроном, разогнувшись.
- Да просто так, ребята балуются, - ответил я.
Сопя от возмущения, он пошел к себе. Типичный эмигрант с Земли - сильный,
здоровый и мужественный, - он был не столько встревожен, сколько раздражен.
Полчаса спустя по всему кораблю зажужжал сигнал общего сбора. Это был
стояночный сигнал, в полете им никогда не пользовались - по этому сигналу
вся команда и все, кто находился на корабле, должны были собраться в
рубке. Предстояло что-то небывалое в истории космических полетов - может
быть, прощальное слово Мак-Нолти?


Я так и думал, что во время этого последнего обряда председательствовать
будет шкипер, и не удивился, увидев его стоящим на небольшом возвышении в
углу рубки. Его пухлые губы скорчились в гримасу, но когда вползли
марсиане и кто-то из них изобразил, будто увертывается от акулы, гримаса
превратилась в некое подобие улыбки. Эл Стоу, который стоял вытянувшись
около капитана с ничего не выражающим, как обычно, лицом, посмотрел на
этого марсианина, словно сквозь стекло, а потом лениво перевел свои
странно светящиеся глаза куда-то в сторону, будто в жизни не видал ничего
более нудного. И то сказать, эта шутка с плаванием нам порядком приелась.
- Люди и ведрас,- начал Мак-Нолти ("ведрас" по-марсиански означает
"взрослые" - еще одна марсианская шуточка), - я не вижу смысла
распространяться о том своеобразном положении, в котором мы находимся.
Вот умел человек выбирать слова! "Своеобразное положение"!
- Мы уже находимся ближе к Солнцу, чем любой корабль за всю историю
космических полетов...