"Эрик Фрэнк Рассел. Безумный мир" - читать интересную книгу автора - В мясной фургон, кэп? - гаркнул тот с порога.
- Да. Тащите его отсюда. Ничего интересного тут больше нет. - Он снова повернулся к Армстронгу: - Если вас интересуют результаты вскрытия, могу позвонить. Вы говорили, Гринвич 5717? - Верно. Полицейский капитан проявил легкое любопытство: - Вы родственник? - Нет. Я консультировался с ним по одному техническому вопросу. Меня аж передернуло, когда он вот так, прямо на полуслове... - Пожалуй, кого угодно передернуло бы. - Капитан помахал шляпой, мрачно обвел глазами комнату и небрежно натянул ее на голову. - Хотя нам не привыкать, - добавил он и вышел. Армстронг направился в "Геральд" и, вызвав Билла Нортона, предложил позавтракать в небольшом уютном кафе, славившемся необыкновенными бифштексами. Первое слово он произнес только после того, как проглотил все, что заказал. - Мэндл мертв. Сыграл в ящик, когда говорил со мной. Паршивый трюк - так надуть, когда разговор еще не окончен. - Бывают трюки еще паршивее, - сообщил Нортон. - Однажды один парень вдруг взял и спятил в тот самый миг... - Давай без репортерских воспоминаний, - перебил Армстронг. - Просто я теперь в каком-то дурацком, подвешенном состоянии. Я подозреваю, что Мэндл действительно что-то добыл, и хочу знать что. - Увы, слишком поздно. - Нортон мрачно и равнодушно кивнул. - Время за бифштекс, дружище. - К черту бифштекс! - Стол заскрипел, когда Армстронг ухватился сильными руками за его края. - Чего стоил Мэндл? Кем он был в своей науке - настоящим ученым или выскочкой? - Можно спросить у Фергюсона. Он редактор по науке, и он взял ту статью. И раз он ее взял, значит, Мэндл был серьезной фигурой. Может быть, его слова когда-нибудь даже высекут на камне. Ферги специализируется на последних новинках в науке и сам так учен, что покупает этот ликер не квартами, а литрами. - Кажется, ты говорил, что он не пьет? - Ну, ты же понимаешь, о чем я говорю. - Зевая, Нортон вежливо прикрыл рот ладонью. - Он малость не от мира сего. - Слушай, Билл, сделай доброе дело, а? У меня нет контактов со всеми этими изобретателями слоев, и я начинаю об этом жалеть. Расспроси Фергюсона о Мэндле. Мне это нужно. Это плюс имя и адрес любого другого здешнего парня, которого он считает достаточно толковым, чтобы подобрать то, что уронил Мэндл. - Ты так говоришь, будто тебе грозит потеря денег. - Мне грозит потеря семи новых и чертовски дорогих игрушек. В том числе уникальной камеры. Помимо прочих хитрых штучек в корабле Куин захватит с собой пятидесятифунтовую камеру, которая отснимет многометражный цветной фильм. Это обошлось мне в двести тысяч баксов, но зато я приобретаю права на прокат фильма о путешествии на Марс. Это просто одна сплошная головная боль, но если я не получу фильм, половина моего состояния вылетит в трубу. |
|
|