"Эрик Фрэнк Рассел. Космический марафон" - читать интересную книгу автораотправился на нос, чтобы ответить на вызов, как можно было ожидать. Только
резкое шипение и тишина. Нахмурившись, Стив снова дал сигнал. Никакого ответа. И тем не менее в шлюпке кто-то находился, в этом сомневаться не приходилось. Стив еще с дюжину раз включал вызов, причем так быстро, что любому стало бы ясно: вызов очень срочный. Но и это помогло как мертвому припарки. - Что они там, черт возьми, думают! - наконец воскликнул он. - Попробуй-ка отчехвостить их как следует, - посоветовал я. - Там такой громкоговоритель, что слышно от носа до кормы. Схватив микрофон, он рявкнул: - Эй! В ответ на это раздалось лишь еще более громкое шипение, как будто паровоз выпускал лишний пар, а потом послышался торопливый перестук, похожий на быстрые шаги, и стук крышки люка. Потом опять тишина. Кто бы там ни был на шлюпке, он покинул ее, причем поспешно. Стив уставился на меня. На лице его отражалась целая гамма чувств. - Ну и что ты на это скажешь? - Не нравится мне все это. - Вот и мне тоже. - Он с сомнением уставился на микрофон. - Слушай, а может, они просто морочат нам голову, чтобы их не отозвали обратно? - Может, конечно, - нехотя согласился я. - Ничто из того, что может выдумать человек, не является невозможным. Поэтому всегда остается один шанс из миллиона, что они напоролись на космический коктейль-бар, в котором заправляет парочка роскошных брюнеток. Но вообще-то я сильно сомневаюсь. Это радио просто-таки вопиет о какой-то беде. - Согласен. Надо доложить Макналти. - Стив переключился на каюту - Ты уверен? - Абсолютно, капитан. Я так же ясно слышал шаги, как сейчас слышу вас. - Что ж, достаточно убедительно, - сказал Макналти. - А это точно не Эмброуз и не Макфарлейн? Стив заколебался, потом сказал: - Если это и был один из них, то он совершенно оглох, поскольку не отозвался даже на звонки вызова. А как только я крикнул: "Эй!" - он тут же смылся. - Это подозрительно, - наконец решил Макналти. - Думаю, не стоит терять времени и... - Он вдруг замолчал, поскольку громкоговоритель у нас в радиорубке квакнул: "Эй!" После этого капитан изумленно воскликнул: - Это еще что такое? - Шлюпка. - Совершая ушами не менее четырнадцати совсем невозможных движений одновременно, Стив принялся орудовать переключателями. - Сейчас я переключу ее на вас. - Послушайте, Эмброуз, - величественным тоном начал Макналти. - Что за шутки? - Послушайте, Эмброуз, - передразнила шлюпка каким-то странно искаженным голосом. - Что за шутки? - Говорит капитан Макналти! - взревел этот достойный джентльмен, у которого явно стало подниматься давление. - Говорит капитан Макналти, - возмутительно передразнивая, проскрипела шлюпка. Макналти несколько мгновений тяжело дышал, затем спросил тихим и почти |
|
|