"Эрик Фрэнк Рассел. Космический марафон" - читать интересную книгу автора

совершенно иначе, чем мы, выращивали их специально. Будто какой-то сеятель
прошел здесь с перемешанными между собой семенами самых разных растений,
беря их по одному и аккуратно опуская в землю в каком-то одному ему
известном порядке. Ну вроде того, как если бы вы стали сажать сначала дуб,
а через двадцать футов от него - капусту. Подошел Бренанд и заметил:
- Похоже, на всех чужих мирах действует один обманчивый принцип: все
они стараются выглядеть как можно более безобидными, а сами тем временем
готовятся укусить.
- Думаешь, и этот готовит нам сюрприз?
- Не знаю. Но биться об заклад, что это райский сад, я бы пока не стал.
- А как насчет побиться, что это просто чей-то сад?
- Что ты имеешь в виду? - с любопытством спросил он.
Я указал рукой в иллюминатор:
- Сам посуди: где тут извечная борьба за жизненное пространство?
Он тоже выглянул наружу:
- Ну это-то просто. Скорее всего, здесь земля не очень плодородная.
Поэтому и растительность скудная.
- Я бы не сказал, что она такая уж скудная, - не согласился я, указывая
на лохматого, похожего на огромный кактус представителя здешней флоры,
величиной с половину "Марафона".
- Тем не менее растительность здесь разбросана слишком хаотично, -
извернулся он. - Никто не станет сажать морковку рядом с крыжовником.
- Может, кто-то и станет.
- А зачем?
- О Господи! - устало вздохнул я. - Спроси что-нибудь попроще.
Например, какого черта я забыл здесь, когда мог бы счастливо и с
удобствами отдыхать сейчас дома?
- А вот на этот вопрос ответ я знаю, - отозвался он. - На "Марафоне" по
утрам не приносят почту.
- Ну и что?
- Ну сам знаешь, в почте всегда попадаются всякие счета, письма с
угрозами...
- Ха! - воскликнул я, уставившись на него. - Судишь о других по себе,
да? То-то я и смотрю, что ты сорвался с Земли как оглашенный. Значит, за
тобой уже начали охотиться?
- Не обо мне речь, - возразил он. - Мы ведь, кажется, обсуждаем тебя и
причины, по которым ты отправился в эту экспедицию. Со мной-то все ясно: я
не прочь подзаработать. А за каждый полет платят выше крыши.
У меня с кончика языка уже готов был сорваться достойный ответ, но тут
в оружейную заявились два инженера, Эмброуз и Макфарлейн и потребовали
выдать им все необходимое.
- А где остальные? - спросил я, выдавая им излучатели, пакеты первой
помощи, сухие пайки и прочее.
- Никаких остальных не будет. - Получается, Макналти посылает только
вас двоих?
- Точно. Он решил, что и двое вполне справятся со шлюпкой.
- Старик опять перестраховывается, - заметил Бренанд. - Он вообще с
каждым разом трясется все больше и больше.
- Ребята, скафандры брать будете?
- Нет. - Эмброуз кивнул на иллюминатор. - Давление тринадцать фунтов, и