"Эрик Френк Рассел. Ближайший родственник" - читать интересную книгу автора

дверь, провели по массивной каменной лестнице вниз и втолкнули в камеру.
Стук захлопнувшейся двери прозвучал как удар судьбы.
Из ночной темноты в густо зарешеченное отверстие, расположенное под
самым потолком, пробивался свет восьми звездочек и одной крохотной луны.
Нижнюю часть оконца окрашивал слабый желтоватый отблеск наружного
освещения.
Ощупью передвигаясь в темноте, он наткнулся на деревянную скамью,
стоявшую у стены. Лиминг пошевелил ее - она подалась. Подтащив скамью к
отверстию, он взобрался на нее, но выглянуть наружу так и не удалось: не
хватало пары футов. Он возился с тяжелой скамьей, пока ему не удалось
прислонить ее и стене под углом, потом осторожно поднялся на самый верх и
приник к решетке.
С высоты сорока футов открывалось голое вымощенное камнем
пространство, которое тянулось вправо и влево, насколько позволял видеть
ограниченный обзор. Пространство замыкала гладкая каменная стена,
возвышавшаяся до уровня его глаз. Вверху стена заострялась, образуя угол
градусов в шестьдесят. Над ней на высоте десяти дюймов был туго натянут ряд
гладкой, без шипов, проволоки.
Из невидимых источников, расположенных справа и слева, вырывались
мощные лучи света, озаряя всю площадь между тюремным корпусом и наружной
стеной, равно как и обширное пространство за ней. И никаких признаков
жизни. Только стена, море света, да нависшая ночь с далекими звездами.
Так, значит, я в тюрьме, - произнес Лиминг. - Ну уж это ни в какие
ворота!
Он спрыгнул на невидимый пол, и от этого левого толчка скамья рухнула
с оглушительным грохотом. Можно было подумать, что он раздобыл ракету и
умчался на ней, пробив крышу. По коридору затопали, в тяжелой железной
двери открылся глазок, через него брызнул луч света. В отверстии появился
зрачок.
- Сач инвигия, фаплап! - гаркнул надзиратель.
Лиминг обозвал его плоскостопым толстозадым хлюндиком и добавил еще
шесть слов - более старых, затертых от долгого употребления, но все еще
достаточно выразительных. Глазок захлопнулся. Лиминг лег на жесткую скамью
и постарался уснуть.
Через час он стал яростно дубасить в дверь и, когда глазок
приоткрылся, выпалил:
- Сам ты фаплап!
Только после этого ему удалось заснуть.
Завтрак состоял из миски чуть теплой каши, напоминавшей перловку, и
кружки воды. Подали еду с пренебрежением. Поглощая ее, Лиминг кривился от
отвращения: она была еще хуже той мешанины, которой он перебивался,
скитаясь в лесах. С другой стороны, тогда у него был не тюремный паек, а
пропитание каких-то бедолаг-вертолетчиков.
Немного погодя к нему заявился тонкогубый субьект в сопровождении двух
охранников. При помощи множества телодвижений посетитель объяснил, что
пленнику надлежит освоить цивилизованную речь, более того, освоить ее
срочно, в приказном порядке. Обучение должно начаться незамедлительно.
Озадаченный такой перспективой, Лиминг спросил:
- А где же майор Клавиз?
- Щипнос?