"Артем Анатольевич Русакович. Camp America " - читать интересную книгу автора Поделившись этой душераздирающей историей, полицейский довез меня туда,
куда обещал, и, попрощавшись, поехал дальше. Сорок минут я подходил к грузовикам, подъезжающим к бензоколонке на "трак-стопе" и просил подвезти, но каждый раз получал отрицательный ответ. Либо дальнобойщик ехал в другом направлении, либо (если направление было нужное) он просто не хотел никого подвозить. По номерам можно легко определить, из какого штата приехал очередной дальнобой. В Америке нет, как у нас, цифры, присвоенной каждому региону, просто сверху или снизу номера выведено название штата: "California", "New York", "Colorado". К бензоколонке как раз подъехал трак с иллинойскими номерами (в штате Иллинойс находится Чикаго) и я подошел к вышедшему водителю: - Excuse me, are you going to Chicago? - Where are you from? - спросил водитель, заметив мой акцент - Russia. - По-русски говоришь? - Говорю Двое русских за один день - редкое везение. К тому же этот дальнобойщик - молодой парень лет 25-и - сказал, что может подвезти меня прямо до Чикаго, так что повезло мне вдвойне. Я забрался в кабину, мы заправились, прошли весовой контроль и часа в 2 ночи отправились в Чикаго. Глава 3. Чикаго. Утро следующего дня я встретил уже в Огайо, первом штате региона Мичиган, Гурон, Онтарио и др. Закончилась холмистая Пенсильвания, за окном пошел почти русский пейзаж: однообразная равнина, поля и леса. Только попадающиеся изредка фермы и дома, чересчур аккуратные для России, напоминали о том, что я за границей. Звали дальнобойщика Лёней, родом он был из Белоруссии. Приехал в США год назад по программе "Work&Travel". Работал сначала в штате Массачусетс, потом переехал в Чикаго. Там пошел на стройку, а некоторое время спустя сдал на права и стал дальнобойщиком - представителем хоть и не самой престижной, но зато хорошо оплачиваемой в Америке специальности. И все это - за один год пребывания в стране. За разговорами мы уже к середине дня доехали до штата Иллинойс, где собственно и находится Чикаго. Подъезжаем к городу. Справа от хайвея на многие мили растянулись пригороды Чикаго. Неплохие места для жизни - чистые, аккуратные дома, зелень, в изобилии растущая всюду, ряды припаркованных у обочины машин. Живут здесь либо в доме на одну семью - как в маленьких американских городах, либо в двух- и трехэтажных кирпичных домах, рассчитанных на несколько семей. Эта территория - одно из крупнейших скоплений пригородов в США. Лёня сдал груз, оставил грузовик на стоянке, и в Чикаго мы отправились уже на легковой машине. В самом городе пейзаж поменялся. Мы ехали по оживленной улице с магазинами, ресторанами, множеством людей. А слева и справа вдаль уходили тихие, жилые улицы, похожие на чикагские пригороды - снова дома в два-три этажа, широкие тротуары и проезжая часть, по которой |
|
|