"Мануэль Ривас. Бабочкин язычок" - читать интересную книгу автора - Запомни, Мончо, папа не был республиканцем. Папа не был другом
алькальда. Папа никогда не ругал священников. И еще одна очень важная вещь, Мончо. Папа никогда не дарил учителю никакого костюма. - Но ведь он дарил... - Нет, Мончо. Не дарил. Ты хорошо меня понял? Не дарил! - Да, мама, не дарил. На Аламеде собралось очень много людей, все в праздничной одежде. Были здесь и те, что спустились из горных селений: женщины в черном, старики крестьяне в шляпах и жилетах. Перепуганные дети бежали за мужчинами в голубых рубашках и с пистолетами на боку. Два ряда солдат образовали коридор от лестницы городского совета до крытых грузовиков с прицепами - во время большой ярмарки в таких обычно перевозили скот. Но на Аламеде веселых ярмарочных криков слышно не было, наоборот, вокруг стояла гробовая тишина, как на Святую неделю. Люди друг с другом не здоровались. Словно друг друга не узнавали. Все напряженно смотрели на фасад городского совета. Гвардеец приоткрыл дверь и обвел взглядом толпу. Потом распахнул обе створки и махнул рукой. Из темной пасти здания вышли арестованные, их охраняли другие гвардейцы. У арестованных были связаны руки и ноги, и между собой они тоже были связаны. Кое-кого я не знал по имени, но все лица видел не раз. Алькальд, люди из профсоюза, библиотекарь из литературного общества "Рабочая заря", вокалист Чарли из оркестра "Солнце и жизнь", каменотес по прозвищу Геркулес, отец Домбодана... Последним в связке шел учитель, горбатый и некрасивый, похожий на жабу. Раздались отрывистые приказы и крики - они понеслись над Аламедой, как начали подхватывать ругань гвардейцев: - Предатели! Бандиты! Красные! - Кричи, Рамон, и ты тоже кричи, ради всего святого, кричи! - мама тащила отца, ухватив за руку повыше локтя, словно изо всех сил старалась поддержать и не дать упасть в обморок. - Пусть они видят, что и ты кричишь, Рамон, пусть они видят! И тут я услышал, как отец тоненьким голосом проговорил: - Предатели! - А потом все громче и громче: - Бандиты! Красные! Он вырвался из рук матери, подошел совсем близко к цепи солдат и, весь трясясь от гнева и возмущения, вперил взгляд в учителя: - Убийца! Анархист! Душегуб проклятый! Теперь уже мама пыталась унять его и тихонько дергала за пиджак. Но он словно совсем потерял рассудок: - Мерзавец! Сукин сын! Я никогда раньше не слышал, чтобы он кого-нибудь так обзывал, даже судью на футбольном матче. Обычно он говорил: - Ведь его мать ни в чем не виновата, так ведь, Мончо? Хорошенько это запомни. А сейчас он, обезумев, обернулся и подталкивал меня взглядом, налитым кровью и слезами. - И ты тоже крикни, Мончиньо, и ты тоже крикни ему! Когда грузовики с арестованными тронулись с места, я был среди тех детей, что бежали следом и швыряли в них камни. Я в страшном отчаянии отыскивал глазами лицо учителя, чтобы крикнуть: |
|
|