"Алексей Рубан. Три дня и три ночи (Повесть) " - читать интересную книгу авторамолодым ученым, с головой погрузившимся в науку и не вылезающим из пыльных
книгохранилищ. Разморенный жарой, утомленный долгими копаниями в пожелтевших от времени изданиях, я уснул в архиве, а очнувшись и выйдя наружу, понял, что попал в другую реальность. На первый взгляд она ничем не отличается от нашей, но есть в ней и нечто иное, которое при ближайшем рассмотрении удивляет и даже ужасает. И вот я бреду в полной растерянности по бесконечной улице, не зная, куда идти и что делать. Навстречу мне попадаются люди с хмурыми, озабоченными лицами, все они словно бы находятся под каким-то внутренним гнетом, и я явственно читаю в их глазах лишь им ведомую безысходность. Кто они такие, что заставляет их так настороженно оглядываться по сторонам, в чем причина их беспокойства? Я задаю себе эти вопросы десятки раз, не нахожу ни единого ответа и ускоряю шаги, чтобы как можно реже чувствовать на себе странные и недобрые взгляды окружающих. Должно быть, они чувствуют во мне чужака, отсюда и подозрительность, насквозь, кажется, пропитывающая удушливую атмосферу этого мира. Ни на секунду не задерживаясь, я быстрым шагом продвигаюсь вперед, без цели, без ориентиров, потерянный и напуганный. Ко всему прочему я совершенно перестаю соображать, где нахожусь, так как ни названия улиц, ни вывески магазинов, ни внешний вид строений, попадающихся на моем пути, мне ни о чем не говорят. Вдруг в голову мою приходит образ, заимствованный, по всей видимости, из "Лангольеров" Стивена Кинга. Процесс моего перехода сюда произошел во сне, и было бы вполне логично предположить, что если мне и удастся вернуться назад, то только находясь в том же самом состоянии. Следовательно, необходимо найти какое-то укрытие, где перенесший сильный стресс организм избавление от затаившегося кошмара параллельной реальности. Сознание того, что теперь мне есть к чему стремиться, до некоторой степени реанимирует мой уже готовый погрузиться в ступор мозг, я останавливаюсь на месте и начинаю озираться по сторонам в поисках подходящего убежища. Оказывается, что стою я посреди узкой каменистой улочки, бегущей между двумя рядами одно- и двухэтажных домишек, в большинстве своем несущих на себе следы разрушительной деятельности времени. Окна во многих из них надтреснуты, стены увивает непомерно разросшийся плющ, на земле валяются куски упавшей с крыш черепицы. Если бы не остов какого-то автомобильного ветерана с выведенным на покрытом пылью капоте сакраментальным "помой меня", можно было бы решить, что я очутился где-нибудь на Востоке века эдак семнадцатого. Один лишь вид этих молчаливо созерцающих меня хибар отбивает всякое желание искать гостеприимства у их владельцев. Да и кто знает, как здесь принято расплачиваться за постой: вполне возможно, что путник, имеющий неосторожность постучать в дверь в поисках крова и пищи, сам в конечном итоге становится главным блюдом на обычно скудном хозяйском столе. Нет, лучше уж я устроюсь в каком-то заброшенном подвале, чем стану общаться с ходячими зомби, от которых ничего хорошего ждать совершенно не приходится. Вдали я замечаю перекресток дорог, на котором как будто виднеется что-то живое. Сначала я долго не могу понять, кем является черное создание, беспрерывно двигающееся из стороны в сторону, и, лишь подойдя ближе, узнаю сгорбленную фигуру нищего в дырявом балахоне. Скрюченный в три погибели, он монотонно качается влево-вправо перед выщербленной деревянной чашей для подаяния, стоящей на грязной земле. Я не |
|
|