"Дэвид Розенфелт. Первая степень " - читать интересную книгу авторауслышал:
- Погоди, мужик. Варианта было два: сделать вид, что не слышал этого, и выйти - либо вернуться и продолжить это безумие. Я вернулся. - В чем дело, Оскар? - Я этого не делал, мужик. Я сделал много всякого дерьма, так, по мелочи, но это - не моя работа. - Вы были знакомы с Дорси? - спросил я. - Да так, немного. Крупных дел у нас не было. Он иногда на меня наезжал, но это все лабуда. - А как вы с этим справлялись? - поинтересовался я. - Да никак. Не суетился и занимался своим делом. - А что это за дело? - спросил я. - А какая, к черту, разница? При чем тут мои дела? Мой бизнес - это мой бизнес. Я пододвинул стул и уселся меньше чем в футе от него. - Послушай меня внимательно, Оскар, потому что это я скажу только один раз. Твои дела - это мои дела. Все, что касается тебя, - это мое дело. И если я задаю вопрос, какой угодно вопрос, в твоих интересах отвечать на него настолько подробно, насколько это вообще возможно. Он мог послать меня - но побоялся, что я уйду. - Ладно, мужик, - сказал он. - Но ты не станешь трепать языком, идет? Это останется между нами? Я кивнул. - Это называется "соглашение между адвокатом и клиентом", и ты даже Тут он рассказал мне о своей торговле наркотиками и сутенерстве. Это действительно были мелкие делишки, но его маленькая территория, так же, как у Дэнни Роллинза, была дана ему на откуп, и он платил солидный куш от своих доходов тем, кто его контролировал. Времена Аль Капоне прошли, но гангстерство, по крайней мере в этой сфере, было на удивление неизменным. Оскар наотрез отказывался говорить о гангстерах, с которыми он имел дело. Так трогательно: он считал себя "повязанным" с ними, хотя был в самом низу преступной цепочки - ниже только его жертвы. Я не давил: не исключено, что его связи чем-то помогут ему в ходе следствия. Я попробовал выяснить обстоятельства самого дела, не слишком углубляясь. Пора вопросов придет, когда я буду знать больше об уликах, собранных полицией. Я спросил о складе, где было найдено тело. - Ну да, там были мои отпечатки, - признал он. - Это же мой склад. Склад был по соседству с парком, где он работал, иногда он прятал там товар, и к нему туда даже заходили отдельные покупатели, постоянные клиенты, когда полиция ошивалась в том районе. Он считал этот склад своей штаб-квартирой. К тому же, как он изящно выразился, "отпечатки пальцев - это дерьмо, они вообще ни черта не значат". - Запишите, пожалуйста, эту фразу. Я хочу использовать ее в своей заключительной речи перед присяжными. Он никак не отреагировал на мою шпильку. Бесполезное занятие язвить, если человек глух к иронии. - А теперь я скажу кое-что важное, - продолжал я. - Кто-то позвонил в полицию - какая-то женщина. Она сказала, что ты убил Дорси. Ты не знаешь, |
|
|