"Присцилла Ройал. Тиран духа " - читать интересную книгу автораоб этом тетке, сестра Беатриса ответила, что это был вовсе не бред. Узнав о
ее болезни, барон под проливным дождем проскакал без остановки весь долгий путь от Винчестера до Эймсбери, спеша оказаться у постели дочери. Тогда почему, спросила Элинор, в другое время он никогда не выказывает такой любви? Тетка, посадив худенькую девочку к себе на колени, объяснила так: "Потому что твоя мать унесла с собой в могилу и сердце твоего отца, и нерожденное дитя. Ты так похожа на свою покойную мать, что он не может взглянуть на тебя, не увидев призрака жены". Теперь уже голос сестры Анны вернул Элинор к действительности. - Вам следует спросить, чего желает Он, милорд, - говорила барону высокая монахиня, - то, что ваш внук поправляется, дело Его рук, а не моих. Я лишь орудие Его благодати. - Похоже, мне с Ним придется решать, как вас должным образом отблагодарить, - улыбнулся Адам и кивнул в сторону дочери, - может быть, настоятельница Тиндальская согласится выступить посредницей? Элинор поймала себя на том, что улыбается отцу счастливой улыбкой ребенка, на долю которого выпала редкая похвала. И правда, с тех самых пор, как она оставила Эймсбери ради нового поста, и до болезни Ричарда она не слыхала от него ни ободряющих слов, ни семейных новостей, хотя сестра Беатриса говорила ей, что слухи о том, как ловко Элинор сумела после событий прошлого лета не ввести Тиндал в долги, достигли двора. Конечно, отец не мог не слышать этих рассказов. В конце концов, многим ли настоятельницам доставался в управление монастырь, где среди монахов и монахинь шла глухая распря, а еще убили одного, да тут вдобавок суровая зима и доходы упали - все в одно и то же время? Даже если подобное испытание и выпадало на долю все трудности? Если она не принесла в свою семью богатства, отказавшись от выгодного брака, которого желал ее отец, разве она, по крайней мере, не добавила семье славы? Анна тронула ее за плечо. - Если позволите, милорд, - в то же время говорила она барону, - я бы пошла к вашему внуку и дала вам с миледи побеседовать наедине. - Почтенная сестра, сперва вы должны немного подкрепиться. Вам в комнату принесут еду и вино. Я уверен, что нянька Ричарда в состоянии позаботиться о нем еще пару часов, пока вы отдохнете. Она, может быть, и взбалмошная женщина, но в уходе за мальчиком на нее можно положиться. Вы нуждаетесь в отдыхе. Высокая монахиня поклоном выразила свою благодарность, улыбнулась Элинор и оставила отца и дочь вдвоем. - Она умница, твоя монахиня, - сказал барон, рукой показывая Элинор на один из стульев, стоявших вокруг высокого стола, - где она научилась лечить? - Ее отец был врачом, и я думаю, научил ее многому из того, что знал сам. До того как приехать в Тиндал, они с мужем держали аптеку, хотя из надежного источника мне известно, что своим успехом их лавка в первую очередь была обязана ее талантам в деле врачевания. - Дочка врача, а после вдова аптекаря? Смерти, наверное, пришлось повозиться, чтобы вырвать у нее мужа, несмотря на все ухищрения медицины. Как у него только получилось умереть при такой жене? - Она не вдовствует, отец. Ее муж пожелал стать монахом, и она отправилась за ним в Тиндал. |
|
|