"Присцилла Ройал. Тиран духа " - читать интересную книгу автора

суровым, но оно в то же время будет справедливым и человечным.
Топот бегущих ног вывел Элинор из задумчивости. Молодой паж,
запыхавшись, ворвался через проем, ведущий к винтовой лестнице в конце
коридора, и замер перед ней как вкопанный.
- Тихо, мальчик, - воскликнула она, - надеюсь, с моим отцом и братом
ничего не случилось?
- Ваш сиятельный отец ничего об этом не говорил, - произнес тот,
пытаясь придать своим нежным чертам более взрослое и торжественное
выражение, - но он просит вас незамедлительно присоединиться к нему в
большом зале.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Пронзительный крик сотряс холодный воздух. Одна из служанок уронила
свой ворох белья и бросилась к лошади, которая везла мертвое тело. Когда
женщина обхватила руками голову мертвеца, та неестественно вывернулась вбок.
Взгляд глаз, которые теперь смотрели прямо на нее, был пустым и
остановившимся.
Упав на колени, прямо в жидкую грязь, она принялась равномерно бить
себя в грудь рукой, судорожно сжатой в кулак, а ее звериный вой понесся к
небесам. Хотя многие в это время быстро шептали молитвы, те, в чьих душах ее
отчаянный плач пробудил сочувствие, понимали, что только время или смерть
принесут этой женщине утешение.
У себя за спиной Томас тоже услышал стон, но мужской. Он повернулся и
увидел молодого всадника, круглолицего и гладко выбритого, пинками гнавшего
от себя седоволосого слугу, который хотел помочь ему спуститься с лошади.
Ногой, обутой в сапог, молодой человек с такой силой пнул старика в плечо,
что тот покачнулся и упал в желтоватое месиво. Крикнув с плохо скрытым
нетерпением конюшему, чтобы забрал лошадь, всадник соскочил с седла, после
чего протопал по грязи мимо старого слуги, едва успевшего подняться на
колени.
- Это Генри, - сказал Роберт.
- Подобная жестокость по отношению к беспомощному старику не вяжется с
рыцарским обетом не обижать слабого.
Роберт невесело рассмеялся.
- Рыцарским? Генри может наследовать титул и земли Лейвенхэма, но
рыцарем ему никогда не стать. Генри трус. Он храбр, только если враг
повернулся к нему спиной. А как он обходится с теми, кто уступает ему в
родовитости, вы и сами видите.
Руки Томаса сжались в кулаки, и он пожалел, что не может на время
забыть о своем призвании и прямо на месте преподать лорду Генри урок.
- А сейчас прошу вас понять и простить меня, достойный монах. Я должен
переговорить с сэром Джеффри. Человека, чье тело теперь лежит на лошади,
отец высоко ценил за долгую и верную службу. Я должен выяснить, как вышло,
что Хьювел нашел столь скорый и безвременный конец.
- Разумеется, - откликнулся Томас, пряча руки в рукава рясы.
Кивнув, Роберт решительно зашагал по направлению к всадникам. Покрытая
ледяной коркой земля под его башмаками звонко хрустела, а проклятия, которые
он бормотал себе под нос, застывали в воздухе облачком белого пара.
Томас тоже двинулся было вперед, но потом передумал. В конце концов, в