"Constance_Ice. Гарри Поттер и келья алхимика (Главы 1-8)" - читать интересную книгу автораотчитался: последний владелец этого дома скончался сорок лет назад, по всей
видимости, в результате несчастного случая, и с тех пор дом на болотах медленно разрушался. Наследники, скорее всего, жили тут какое-то время, достаточное для того, чтобы немного подреставрировать дом и подготовить его к продаже, но после того, как умерли и они, дом отошел в собственность банка, который много лет безуспешно пытался его продать с помощью эксетерской фирмы "Элегант Хаузиз". Клиенты упорно не интересовались этой халупой все сорок лет. Мэтт, жадина, по всей видимости, купился на дешевизну дома, но странную фразу о музее, услышанную от Айрис, эта информация не объясняла. После этого я отправилась в деревню собирать слухи. Поразительно. Даже дряхлые кошелки из дамского клуба не могли мне сказать ничего определенного. Их бесконечно стрекочущие рты точно мгновенно поражала немота, когда они слышали мои вопросы о бывших владельцах Дома на болотах. Я обхаживала эту свору старых кошек целую неделю, но не смогла добиться от них ни слова, кроме глупых сказок об обитающей в нехорошем доме болотной нечисти. Завсегдатаи деревенского паба тоже не могли добавить к уже имеющейся информации ничего существенного. Только через несколько дней старый Хоровитц из деревенской бакалейной лавки (загадочного выброса из прошлого, притаившегося рядом с супермаркетом), отпуская мне очередной запас продуктов, заметил: "Еще до этой, второй войны. Спрашивали, где этот дом и как его можно, того, осмотреть. Думал, покупатели приехали, наконец, ан нет, вроде не похожи. И одеты были странно. Много их тут перебывало. Иногда", - он понизил голос. - "Они даже из болот выходили, ну, со стороны самой трясины. И никто не знал, откель они взялись и куда девались, вот оно как". Он с трудом вручил мне объемистый пакет и многозначительно уставился на меня слезящимися глазами, словно ожидая бурной реакции. "А может, это были туристы?" - я завозилась в карманах, доставая кредитку. "В странной одежде, я сказал!" - старик недовольно повысил голос. - "Вы меня слушаете или нет, молодая леди?" "Это случайно не в день пивной ярмарки было?" - я вручила старику кусочек золотого пластика, и он закряхтел, слепо пихая его в щель вполне современной кредитной консоли. - "Я заметила, вы сами довольно интересно были одеты на прошлом ярмарочном карнавале", - это было еще мягко сказано. Когда я увидела в тот день качающиеся над этой благообразной седой шевелюрой мягкие плюшевые рога, то долго не могла прийти в себя от хохота. На консоли одобрительно мигнул огонек подтверждения оплаты, и золотая кредитка выпрыгнула прямо в руки старому Хоровитцу. Он удивленно вскинул |
|
|