"Джоанна Роулинг. Гарри Поттер и орден Феникса (Том 2, Гарри Поттер #5)" - читать интересную книгу автора

была хорошей матерью.
Они снова затихли. Гермиона нервно взглянула на Гарри и Рона, явно
желая, чтобы кто-то из них заговорил.
- Но ты все еще не сказал, почему ты в таком состоянии, Хагрид, -
сказал Рон, показывая на запачканное кровью лицо Хагрида.
- И почему ты вернулся так поздно, - сказал Гарри. - Сириус говорит,
что мадам Максим вернулась давным-давно...
- Кто на тебя напал? - сказал Рон.
- Никто на меня не нападал! - решительно сказал Хагрид. - Я...
Но он не успел договорить, потому что в дверь кто-то постучал.
Гермиона вздохнула; ее кружка выскользнула из пальцев и разбился об пол;
Клык заскулил. Все четверо уставились на окно возле двери. Тень кого-то
маленького и приземистого слегка колебалась за тонким занавесом.
- Это она! - прошептал Рон.
- Забирайтесь сюда! - быстро сказал Гарри. Схватив Плащ Невидимку и
накинув его на себя и Гермиону, Рон пронырнул под столом и тоже скрылся под
Плащом. Сбившись вместе, они отползли далеко в угол. Клык бешено лаял у
двери. Хагрид выглядел совершенно растерянным.
- Хагрид, спрячь наши кружки!
Хагрид схватил кружки Гарри и Рона и спрятал их под подушкой в корзине
Клыка. Клык прыгал на дверь; Хагрид отодвинул его с дороги ногой и открыл
ее.
Перед ним стояла профессор Умбридж в своем зеленом твидовом плаще и
такой же шляпе, с отворотами. Губы ее были сжаты, она отклонилась назад
чтобы видеть лицо Хагрида; так как ее голова была на уровне его пупа.
- Так, - сказала она медленно и громко, как будто она говорила с
кем-то глухим. - Вы Хагрид, не так ли?
Не дожидаясь ответа, она зашла в комнату, ее выпученные глаза
вращались во всех направлениях.
- Уйди, - гаркнула она, махнув сумочкой в Клыка, который скакал вокруг
нее, пытаясь лизнуть ее в лицо.
- Э - я не хочу показаться грубым, - сказал Хагрид, уставившись на
нее, - но кто вы?
- Мое имя - Долорес Умбридж.
Ее глаза скользили по комнате. Дважды она взглянула в угол, в котором
стоял Гарри, зажатый между Роном и Гермионой.
- Долорес Умбридж? - сказал Хагрид, совершенно сбитый с толку. - Я
думал что вы из Министерства, вы разве не работаете с Фуджем?
- Я была Старшим Заместителем министра, да, - сказал Умбридж,
расхаживая по комнате и осматривая каждую крошечную деталь, от рюкзака
возле стены до брошенного походного плаща. - А теперь я преподаватель
Защиты Против Темных Искусств.
- Это смело, да, - сказал Хагрид, - не много найдется людей, которые
взялись бы за эту работу.
- ...и Верховный Надзиратель Хогварца, - сказала Умбридж, не подавая
никаких признаков того, что она его слышала.
- Вы ... кто? - сказал Хагрид, хмурясь.
- Что это такое, позвольте спросить, - сказала Умбридж, указывая на
черепки фарфора на полу, которые остались от кружки Гермионы.
- О, - сказал Хагрид, беспомощно глядя в угол, в котором спрятались