"Джоанна Роулинг. Гарри Поттер и уздик Азкабана (Гарри Поттер #3)" - читать интересную книгу автора

плотно прилеплены к жирной голове. Бабочку было трудно разглядеть под
многочисленными подбородками. Тётя Маржи пхнула чемодан в живот Гарри,
совершенно вышибив из него дух, сжала Дудли в одноруком объятии и посадила
влажный поцелуй на жирную щеку племянника.
Гарри прекрасно знал, что Дудли терпит ласки тёти Маржи только
потому, что получает за это неплохие деньги. В самом деле, когда объятие
наконец распалось, у Дудли в толстом кулаке оказалась зажата
двадцатифунтовая банкнота.
- Петуния! - закричала тётя Маржи, проходя мимо Гарри так, словно он
был вешалкой для шляп. Тётя Маржи и тётя Петуния поцеловались, а точнее,
тётя Маржи стукнулась мощной челюстью в костлявую щёку тёти Петунии.
С радостной улыбкой на устах вошёл дядя Вернон и закрыл за собой
дверь.
- Чайку, Марж? - спросил он. - А что будет Рваклер?
- Рваклер попьёт чаю из моего блюдечка, - ответила тётя Маржи, и все
трое направились в кухню, оставив Гарри одиноко стоять в холле с чемоданом
в руках. Гарри не жаловался; всё что угодно, лишь бы поменьше быть с тётей
Маржи. Он потащил чемодан в комнату для гостей и постарался, чтобы это
заняло как можно больше времени.
К тому моменту, когда он вернулся на кухню, тётю Маржи уже снабдили
чаем и фруктовым пирогом. В углу Рваклер шумно лакал из блюдечка. Гарри
увидел, что тётя Петуния едва заметно морщится всякий раз, когда капли чая
и слюны падают на её чистейший пол. Тётя Петуния ненавидела животных.
- А кто присматривает за остальными собаками, Марж? - поинтересовался
дядя Вернон.
- О, я оставила при них полковника Бруствера, - загремела в ответ
тётя Маржи. - Старик теперь в отставке, ему полезно чем-нибудь заняться.
Но беднягу Рваклера пришлось взять с собой. Он без меня чахнет.
Рваклер завыл, увидев, что Гарри сел за стол. Это заставило тётю
Маржи в первый раз обратить внимание на мальчика.
- Ну! - пролаяла она. - Всё ещё здесь?
- Да, - ответил Гарри.
- Не говори "да" таким неблагодарным тоном, - зарычала тётя Маржи. -
Со стороны Вернона и Петунии было на редкость благородно оставить тебя в
доме. Я бы не стала. Если бы тебя подбросили ко мне на порог, ты бы
отправился прямиком в приют.
Гарри так и подмывало сказать, что он бы с большим удовольствием жил
в детском доме, чем у Дурслеев, но мысль о разрешении посещать Хогсмёд
остановила его. Он через силу улыбнулся.
- Чего ты лыбишься?! - взорвалась тётя Маржи. - Вижу, ты нисколько не
исправился с тех пор, как я видела тебя в последний раз. Я-то надеялась,
что в школе в тебя вобьют хоть чуточку хороших манер. - Она основательно
отхлебнула из чашки, утёрла усы и продолжила:
- Как там это называется, куда вы его отослали, а, Вернон?
- К св. Грубусу, - заторопился с ответом дядя Вернон. - Первоклассное
заведение для безнадёжных случаев.
- Понятно, - сказала тётя Маржи. - А скажи-ка нам, мальчишка, там, в
этом св. Грубусе, применяют телесные наказания? - рявкнула она с другого
конца стола, обращаясь к Гарри.
- М-м-м...